Доктор и стрелок | страница 14



— А Верджил?

— Они с Уайеттом одного поля ягоды, — ответил Холидей. — Неулыбчивые, суровые мужики. Их слово крепче стали, и они ничего не боятся.

— С тобой им точно было нечего бояться, — заметил Омохундро и обернулся к Уайльду. — Док выполнял за них грязную работу, как Ринго — за Клэнтонов.

— Расскажите подробнее, — оживился писатель.

— Твой ход, Док, — сказал один из игроков.

— Сколько?

— Две сотни, если ты еще в игре.

Холидей достал пачку банкнот, отслюнявил две стодолларовые купюры сверху и небрежно кинул их на середину стола.

— Две сотни долларов! — восхищенно проговорил Уайльд. — Если перевести эту сумму в фунты, выйдет больше моего аванса за «Нигилистов».

— Вот что значит быть везучим картежником, — ответил Холидей. — Знаете, сколько мне пришлось бы выдрать зубов на двести долларов?

— Еще полтинник сверху, Док, — объявил Омохундро.

Холидей достал из пачки полсотни долларов.

— Может, для начала взгляните на карты, что вам достались? — предложил Уайльд.

— Если поднимут еще раз — то так и быть, взгляну, — ответил Холидей. Заметив, что бутылка опустела, он щелкнул пальцами, привлекая внимание бармена. — Еще бутылку нам на стол.

— Поскольку вы владелец заведения, с вас плата не взимается, — сообщил робот, поднося виски.

— Чертовски щедро с твоей стороны, — саркастично заметил Холидей.

— Благодарю, сэр.

— Зови уже меня Док.

— Благодарю, сэр Док.

— Вот как пожалуюсь на тебя Тому, — пригрозил Холидей и указал ему на стойку. — Иди давай, зарабатывай деньги.

— Я не зарабатываю денег, сэр Док, — ответил робот. — Я подаю напитки.

— Подловил.

— Я вас не ловил, сэр Док.

— А, черт с тобой.

— Вскрываемся, — сказал один из игроков.

— Три дамы, — показал свои карты Омохундро.

— Дьявол, — ругнулся тот, кто призвал вскрыться. — Мои две пары биты.

Омохундро обернулся к Холидею.

— Что там у тебя, Док?

— Давай посмотрим, — ответил Холидей, кладя на стол пару тузов и валета. Затем перевернул две закрытые карты: восьмерку и шестерку.

— Пожалуй, следовало сначала взглянуть на них, — признал он, наливая себе выпить.

Игра продолжалась до полуночи, потом двое игроков покинули стол, и Холидей с Омохундро остались ждать новых. Внезапно раздалось громкое: «Иииих-ха!», — и из-за стола в дальнем конце зала поднялся мужчина в приличном костюме. Он оглядел толпу, увидел, что в салуне осталось человек двадцать, и объявил: гуляют все, за его счет.

— Ну, началось, — ухмыляясь, сказал Омохундро Уайльду.

— Простите, сэр, — отозвался бармен, — это салун-казино, а не променад. Хотите прогуляться — прошу на улицу.