Доктор и стрелок | страница 105



Шарлотта покачала головой.

— За сегодня я заработала больше, чем принесли бы мне три года работы учителем. К тому же позаботилась о том, чтобы бандит больше никого не убил. Я нашла свое призвание.

Холидей внимательно посмотрел на компаньонку.

— Вы совершаете большую ошибку, — сказал он.

— Это вряд ли.

— Ваша смелость меня восхищает, но происходит она от невежества, — пояснил Холидей. — Пока никто не знает, кто вы и чем занимаетесь, и вам даже каким-то образом удалось убить семерых. Некоторое время еще сможете скрывать свою личность, а может, и нет… Зато когда убьете Кида, о вас услышат все. Тогда самым мудрым решением будет сменить имя и поселиться где-нибудь в Чикаго, Балтиморе или другом городе к востоку от Миссисипи, — он отодвинул тарелку с едва початым стейком и подался вперед. — Вы понимаете, что больше вы не простой наблюдатель? Став охотницей за головами, вы сделали себя мишенью для пары сотен кровожадных убийц. Единственная причина, по которой вы все еще живы, по которой бандиты прямо сейчас не целятся в вас через окно или дверь, это их неведение. Они еще не проведали, кто вы и чем промышляете.

— Так будет и впредь, — ответила Шарлотта.

— Уже поздно, — не уступал Холидей. — О вас знает помощник шерифа, знаю я, и знает, наверное, Гаррет. Знают законники на севере, которые вам платили.

— Они служители закона, — напомнила Шарлотта.

— Думаете, они вас не сдадут, когда какой-нибудь отчаянный бандит приставит им револьвер ко лбу и потребует назвать того, кто получал награду за Кида?

— Над этим надо покумекать, Док, — ответила Шарлотта. — А вы — вы сдали бы меня?

Холидей покачал головой.

— Нет, но я уже ходячий труп, и у меня нет семьи.

— Буду иметь в виду, — снова пообещала Шарлотта, — однако я уже порядком наловчилась в новом ремесле. Не желаете ли десерта? — неожиданно, улыбнувшись, сменила она тему.

— Нет, спасибо.

— Ну, и я воздержусь, — сказала Шарлотта, поднимаясь из-за стола. — Идемте, Док, я кое-что вам покажу.

Оставив на столе золотой доллар, она направилась к двери. Холидей шел рядом за ней.

— Куда мы идем? — спросил он.

— То, что нам нужно, находится в миле за городом. Пешком дойдете? — Шарлотта оглядела его хрупкую фигуру. — Нет, думаю, отправимся в экипаже.

Они заглянули в конюшню через квартал от ресторана, и Шарлотта арендовала кабриолет и лошадь. Она же взяла в руки поводья, когда устроилась с Холидеем на сиденье, и погнала лошадь вперед. Через несколько минут они уже были в полутора милях за пределами города. Когда остановились, Холидей первым выбрался из экипажа и помог вылезти из него Шарлотте.