Шарлотта | страница 32



Он удивлен превращеньем, процессом[15], самим собой…

Шарлотта не знала, что и ответить.

Она приготовилась к долгой беседе, к анализу книги Альфреда,

Но вовсе не к разговору о Кафке.

Для Кафки у нее не нашлось подходящих слов.

К счастью, он попросил ее показать рисунки.

Шарлотта достала папку, в ней целая кипа набросков.

Альфред, пораженный такой грандиозной работой,

Подумал: уж не влюбилась ли она в меня?

Это могло бы его и порадовать, но, увы,

Сегодня что-то мешало ему ликовать.

Он был настроен мрачнее некуда

И считал все эмоции неуместными.

Торопливо просмотрел рисунки Шарлотты

И сказал, что сейчас ему недосуг высказать свое мнение.

Это было попросту унизительно.

Почему он так обошелся с ней?

Ведь обычно он мягок и доброжелателен.

Альфред вскочил, сказав, что ему пора,

На ходу подхватил ее папку с рисунками

И исчез, как и не был,

Не дождавшись, когда Шарлотта встанет из-за стола.

Вот и конец —

Не свидание, а черновик свидания.

Девушка осталась одна. В полном отчаянье встала,

Шатаясь, вышла на улицу.

В Берлине был жуткий холод.

Куда же теперь ей идти?

Она ничего не видела перед собой,

Слезы ей застилали глаза.

Что, если броситься в реку с моста

И погибнуть в холодной воде?

Отчаяние нашептало ей мрачные замыслы.

Умереть, умереть как можно скорей!

Но внезапно в Шарлотте проснулось странное любопытство:

Сначала ей нужно узнать, понравились ли Альфреду рисунки.

Она бы могла на него рассердиться, но нет —

Его мнение ей дороже собственной жизни.

7

Шли дни, а известий все не было.

Шарлотта боялась спросить у Паулы, когда у нее урок.

Нужно терпеть и ждать,

Ведь когда-то он должен вернуться сюда.

Возвращение – это любимый маршрут Альфреда.

И вот наконец-то он здесь.

Шарлотта приходит домой и слышит: Паула поет.

Она бесшумно пересекает гостиную, стараясь им не мешать,

Но и не очень спеша – чтоб ее успели заметить.

Счастье этой минуты стерло всю прошлую боль.

Забыта нелепая встреча в кафе и все остальное,

Есть только восторг: он здесь и она его видит.

Присев у себя на кровать, она ждет, как примерная девочка.

Он отворил ее дверь, вошел, как обычно, без стука

И с порога сказал:

Между нами не может быть церемоний.

Я прошу меня извинить за мою неучтивость в кафе.

Она хочет ответить, что это не важно,

Но не может издать ни звука.

Не нужно ждать от меня ничего.

Ты слышишь?

Шарлотта послушно кивает.

Я никогда ничего не даю, если меня принуждают.

Не выношу даже мысли о том, что меня где-то ждут.

Свобода – таков девиз тех, кто выжил.

И, коснувшись щеки Шарлотты,