Назови меня своей | страница 25



К моему облегчению, белья оказалось не так уж много, и хотя большинство весьма откровенное, совсем непристойного среди образцов не было. Или лорд Валентин пожалел мою скромность, или оставил самое сладкое, так сказать, на потом. Не знаю, не хочу думать, самое главное, когда я отложила последний комплект, поспешно облачившись в моё, родное, вампир смилостивился и вышел из примерочной, приказав приступать к следующей части примерки, уже обычных платьев, костюмов и прочего. Разнообразие и элегантность поражали, как и дороговизна тканей и украшений, мне даже боязно было надевать всё это великолепие, и казалось, я смотрюсь в этих нарядах нелепо. Выходя показаться лорду Валентину, чувствовала себя скованно и не знала, куда руки девать, а уж особенно когда пару раз наткнулась на пренебрежительный, с лёгкой ноткой досады, взгляд Ренаты. Ну да, конечно, куда мне до неё. Хорошо, милорд ограничивался краткими комментариями из разряда «Берём», «Хорошо», «Цвет другой», «Слишком бледно, она теряется», и так далее. Не знаю, сколько мы провели здесь времени, но когда закончили с подборкой мне гардероба, я утомилась настолько, что ноги не держали, и подойдя к дивану, почти упала на него, не сдержав облегчённого вздоха.

— Устала, Лёля? — лорд Валентин чуть нахмурился, вглядевшись в моё лицо. — Ты бледная.

Куда уж больше, мысленно съязвила, но вслух ничего не сказала. Конечно, устала, как показал взгляд на мои простенькие наручные часы, с нашего прихода сюда прошло ни много, ни мало — целых три часа. Время близилось к обеду, о чём и напомнил желудок, громко и требовательно. Я в который раз мучительно покраснела, лорд Валентин понимающе хмыкнул и поднялся, протянув мне руку.

— Рената, пусть накрывают в столовой, — бросил он вампирше. — Всё, что мы отобрали, отправь в поместье, — мой хозяин достал из толстого кожаного портмоне банковскую карточку. — Вот, держи.

— Да, милорд, — Рената склонила голову. — Как скажете.

— И да, после обеда позови ювелиров и забронируй на пять вечера отдельные апартаменты в «Рае для души и тела», — добавил он.

Господи, неужели продолжение мучений?! Зачем ювелиры, меня же вряд ли выпустят из дома! Как и неясно, куда мне такое количество одежды, купленной лордом Валентином. Вполне хватило бы нескольких платьев попроще. Но спорить не стала: ему вернее, его деньги. Может, моим хозяевам захочется, чтобы я каждый день щеголяла в новом наряде. Кривую усмешку удалось сдержать: к сожалению, если у них возникнет такое желание, придётся подчиниться. Я же теперь их собственность…