Между ними | страница 15



Меррик вздохнул. - Смотри, это так не просто. Я не хочу тебя пугать, но

шансы того, что ты переоденешься без моей помощи - равны нулю. Клянусь,

что не сделаю тебе больно. Я постараюсь не смотреть. Я постараюсь быстро

покончить с этим, чтобы тебе было удобно, и ты смогла отдохнуть.

Она обняла себя, сжимая себе руки. Он уловил исходящее от нее чувство -

страдание. Ее зрачки расширились. Ее пульс поднялся, как и дыхание, а на

лбу появились крупинки пота.

Черт, она на грани самого настоящего приступа паники, и он понятия не

имел, как исправить сложившуюся ситуацию.

- Ты можешь повернуться ко мне спиной. Я развяжу больничную рубаху

сзади, а потом мы постараемся вынуть тебя из нее и не навредить тебе.

Она облизала губы и с трудом сглотнула, будто борясь со страхом и тревогой.

То, что она прилагает такие усилия, заставило Меррика зауважать ее еще

больше.

Может она и выглядела хрупко, беспомощно и нуждающейся в любви и

заботе, но женщина слабее давно бы уже умерла. Она, конечно, не стала бы

разбивать окно в оружейном магазине, если бы не пыталась найти теплое

место для ночлега. И при этом она противостояла против кого-то крупного и

устрашающего, как Мэррик.

Она медленно села и повернулась спиной к Меррику. Она позволила одеялу

соскользнуть вниз и сразу же начала дрожать.

Проклиная все на свете, он поспешил вперед и начал снимать ее мокрую

рубашку. Но она настолько промокла, что та липла к коже, как пиявка. Черт,

ей будет больно в любом случае.

Он вытащил перочинный нож из джинсов, открыл его, а затем разрезал

узелок на шее. После этого, он нежно спустил рубашку вниз, обнажая ее

стройную спину.

Из горла вырвалось рычание, прежде чем он смог его подавить. Всю

поясницу покрывал большой синяк, и, черт бы его подрал, если это не след

ботика. Чертовски большого ботинка. Кто-то пнул ее.

Приструнив свои мысли, чтобы ярость не вырвалась наружу, он начал одевать

на нее теплую толстовку, медленно скользя по телу. Затем он взялся за ноги, и

одел на нее треники, стараясь глядеть куда подальше.

Когда она была одета, она сразу же отшатнулась назад, и накинула на себя

одеяло. Она все еще дрожала, и Меррик в недоумении повернулся к камину.

Решив, что она находится слишком далеко от камина и, не желая, чтобы она

вставала, он подошел к дивану и просто начал тянуть его ближе, пока тот не

был достаточно близко, чтобы она почувствовала тепло камина.