Между ними | страница 121
знал, что мы не отпускаем ее одну никуда без одного из нас. Тогда почему,
блять, ты возомнил, что вправе отправить ее домой за моей спиной?
- Я сделал то, что посчитал нужным для тебя, - расстроенным голосом
молвил Дакота. - Ты не видел то, Меррик, что видела остальная часть
команды. Ты на краю. Ты уже не так остр, как был еще месяц назад. Ты
испортишь единственный шанс на пути к победе. Если ты не думаешь о себе,
то подумай о всех нас, о людях которые пожертвовали годы помогая и
подсказывая тебе, проносящих жертвы, потому что мы верим в тебя.
Жуткий звук ярости прозвучал от Кейда, но Меррик поднял руку,
останавливая его. И заговорил.
- Ты поставил женщину в опасное и уязвимое положение. Как ты себе
представлял она должна была защищаться, попади в такую вот ситуацию? Не
просветишь. Ты что не мог взять телефон и созвониться с Кейдом, чтобы тот
забрал ее? Мог. Или отцу Кейда. Так много вариантов, но ни одним из них ты
не воспользовался. Такое я не смогу забыть, Дакота, не в этот раз. Ты уволен.
Кэтрин ёкнула, когда ребята посмотрели ей в глаза, они были полны боли.
- Извини, Кэти, - тихо молвил Меррик.
Кэтрин шагнула вперед, касаясь руки Меррика. - Подумай еще, Меррик. Не
делай поспешных решений. Дакота поступил как придурок, но этот идиот
любит тебя и готов на многое ради тебя. Может быть на слишком многое. Он
не привык делить тебя с другими, но он привыкнет. Переспи с этой мыслью,
подумай, не делай ничего в сердцах.
Меррик поцеловал ее в щеку. - Я ничего не могу гарантировать, Кэти. Он
предал мое доверие. Он предал Элли.
- Мне стыдно, мужик, - ответил Дакота, печаль его глаз глубоко поразила
Меррика. - Я облажался. Надеюсь, ты сможешь понять и простить меня. Я не
хочу выбрасывать годы, которые мы знакомы из-за всего этого.
- Ты это заварил, - сказал Меррик.
- Да, я знаю, - я ответил Дакота. - Он повернулся к жене. - Давай же Кэти.
Давай оставим их, пускай они повидаются с Элли.
Несчастно нахмурившись и подняв взгляд на Мэррика, Кэтрин последовала
за мужем вон из комнаты ожидания.
- Я облажался, - простонал Меррик, когда Дакота и Кэти ушли. - Я как урод
относился к ней. И, черт побери, я никогда не забуду ее взгляд, когда я кричал
на нее, когда во всем этом виноват Дакота. Могу только представить, какого
ей было, как неловко, когда Дакота, как последний мудила, выбросил ее из
зала. А я в это время винил только ее во всем. Господи Иисусе, я придурок,
какой же я придурок.
- Мы до сих пор так и не узнали, что там произошло, - устало произнес Кейд.