Возвращение мумии | страница 30



— Думаю, это доказательство, — улыбнулась Нила в ответ.

— Пап, а ты знаешь заклинание, чтобы оживить мумию? — вмешалась Сари. — Ну, те слова в гробнице, про которые говорил доктор Филдинг?

Дядя Бен проглотил последний кусок гамбургера и вытер салфеткой жир с подбородка.

— Ума не приложу, как солидный ученый может верить в подобный вздор, — проворчал он.

— Но что это за шесть магических слов? — спросила Нила. — Ну же, Бен. Скажите нам.

Улыбка дяди Бена поблекла. Он погрозил Ниле пальцем.

— Э, нет! — заявил он. — Я тебе не доверяю. Если я их тебе скажу, ты же мумию воскресишь, ради эффектных фотографий в газете!

Мы дружно засмеялись.

Так сидели мы у походного костра, и оранжевые блики огня играли на наших лицах. Дядя Бен поставил тарелку на землю и простер руки над огнем.

— Теки Хару Теки Хара Теки Хари! — произнес он низким голосом, делая руками таинственные пассы.

Пламя затрещало. Громко щелкнула ветка, отчего сердце у меня на мгновение ушло в пятки.

— Это и есть тайное заклинание? — спросила Сари.

Дядя Бен торжественно кивнул.

— Это заклинание, начертанное иероглифами у входа в гробницу.

— То есть, прямо сейчас мумия, возможно, села и потянулась? — спросила Сари.

— Я бы здорово удивился, — отвечал дядя Бен, поднимаясь на ноги. — Ты забыла, Сари, что заклинание необходимо произнести пять раз.

— А-а-а. — Сари задумчиво уставилась в огонь.

Я повторил заклинание про себя.

«Теки Хару Теки Хара Теки Хари!» — Эти слова надо было запомнить. У меня возник план, как напугать Сари.

— Куда ты собрался? — спросила Нила моего дядю.

— В палатку с телефоном, — ответил тот. — Позвонить надо. — Он повернулся и поспешил к палаткам.

Нила издала растерянный смешок:

— Даже спокойной ночи не пожелал…

— А папа всегда такой, — пояснила Сари, — когда ему что-нибудь стукнет в голову.

— Что ж, пойду-ка и я, — сказала Нила, вставая и отряхивая с джинсов песок. — Пора вплотную заняться статьей.

Она пожелала нам доброй ночи и поспешила прочь, шлепая сандалиями по песку.

Мы с Сари остались вдвоем, сидели и смотрели в потрескивающее пламя. Высоко в небе парил месяц. Его бледный свет озарял вершину пирамиды.

— Нила права, — сказал я Сари. — Все и впрямь как в кино.

Сари не ответила. Она не мигая смотрела в костер, напряженно о чем-то думая. Что-то снова громко щелкнуло в огне. Звук, казалось, вырвал Сари из ее оцепенения.

— Как думаешь, Нила влюблена в папу? — спросила она, глядя мне прямо в глаза.

— Ну да по-моему, — ответил я. — Она всегда улыбается ему вот так. — Я изобразил улыбку Нилы. — И всячески его поддразнивает.