Черный лебедь | страница 71



— Тогда, возможно, вы понимаете наше отношение к вам и к миру, который вы населяете.

— Да, но почему бы вам не забыть об этом? У вас тут просто великолепно.

— Вы противоречите сами себе.

— Что ж, согласно тому сценарию, который вы изобразили, у нас нет выхода в другой мир. В вашем новом мире мы становимся рабами.

— По-вашему, это большая разница?

Я уставилась на один из мигающих факелов.

— Нет. Скорее всего, нет. Не знаю.

Он заставлял меня симпатизировать джентри, и мне это не нравилось.

Я снова повернулась к Дориану.

— Что же случилось потом? Неужели мне нужно пойти и прикончить этого короля Бурь?

— Увы, нет. Он уже мертв. — Дориан секунду следил за мной, словно оценивая, но зачем — непонятно. — Роланд Маркхэм убил его.

Я выпрямилась.

— Что?

— Вы этого не знали?

— Нет. Конечно нет. Я до сего дня даже ничего не слышала об этом короле Бурь.

Этот ответ поверг Дориана в меланхолию, но через мгновение к нему вернулось прежнее легкомыслие.

— Я просто поражен. Король Бурь — едва ли не самое громкое дело в карьере Роланда Маркхэма. Как вы могли не знать? Разве он не ваш отец?

— Отчим. Но именно он учил меня. — Я прокрутила информацию в голове. — Не знаю, почему Роланд ни разу не говорил мне об этом. Когда все случилось?

— Ну, примерно… тринадцать лет тому назад. Может, четырнадцать.

Примерно тогда Роланд стал натаскивать меня. Совпадение? Или угроза вторжения сил Мира Иного так испугала его, что он проигнорировал все желания моей матери?

Я молчала, и Дориан продолжил:

— Неудивительно, что у Роланда Маркхэма тут своя слава. Но кое-кто говорит, что по части убийств вы оставили его далеко позади.

— Жаль, что вы, ребята, считаете меня такой кровожадной мстительницей.

— Предубеждения работают в обе стороны.

— Да бросьте. В половине случаев я просто отсылаю их назад.

— Вы убили достаточно народа, чтобы запугать большинство из тех, кто был сегодня в главном зале.

— Но вы ведь не поэтому рассказываете мне свою историю?

— Совершенно верно. — Он подлил еще вина. — Вы отважны, Эжени Маркхэм. Да, отважны, сильны и красивы. Но ваши принципы и взгляды на мир — на оба мира — размыты. Вы не понимаете нас. Мы ведем себя так не от дурной природы. У нас есть на это причины.

— В точности как и у меня. Я убиваю не ради удовольствия.

— Что ж, я сам себе удивляюсь, но все же понял вашу точку зрения. Вы делаете все это из преданности своему виду, хотите защитить людей, видеть, что они живут лучшей жизнью.

— Сейчас вы скажете, что занимаетесь в точности тем же самым.