Черный лебедь | страница 57
— Давайте прикончим хотя бы слабого человека, — предложил один джентри. — Хоть развлечемся, что ли. Это не помешает нам привести ее к королю.
— Король собирается оказать гостеприимство мне и всем моим спутникам, — опять ляпнула я от балды. — Он будет взбешен, когда узнает, что вы прикончили одного из моих людей, просто выйдет из себя от злости.
Я врала, и Шайа, судя по ее виду, прекрасно это знала.
— Вы, кажется, очень уверены в себе, Одиллия, но я лично в этом сомневаюсь.
Другая джентри скрестила руки на груди.
— Нужно привести целителя. Необходимо прямо сейчас послать за помощью.
Шайа обдумала ее слова и коротко кивнула. Она отправила людей присматривать за ранеными и сопровождать наш отряд, а в последний момент велела разоружить меня.
Рюрик устроил из этого настоящий спектакль. Он лапал меня куда больше, чем это было необходимо, отобрал кинжал, держа его, разумеется, за эфес, и волшебную палочку. Когда пальцы Рюрика сомкнулись на рукояти пистолета, его лицо исказилось от шока.
Джентри шарахнулся назад.
— Проклятье, — выругался он и схватился за руку. — Это… Я не знаю, что такое! Но это что-то противоестественное!
Я мило улыбнулась. Слава тебе господи, что есть такая штука, как синтетика. Она почти так же эффективна, как сталь.
Глаза предводительницы вспыхнули.
— Кто-нибудь, заберите это у нее.
Никто не шелохнулся.
— Ну ладно, тогда пусть один из твоих духов сделает это. Эй вы!
Мои прислужники и глазом не моргнули.
— Не тебе им приказывать, — съязвила я, передразнивая ее недавние слова.
— Так прикажи сама. Пусть один из них немедленно заберет эту вещь, или я дух вышибу из твоего приятеля, и плевать мне на гнев короля Дориана.
Я внимательно посмотрела на нее, пытаясь понять, блефует она или нет. Уилл внезапно издал жалобный звук, а золотистая аура вокруг него стала плотнее.
Господи, надеюсь, Волузиан был прав, затеяв эту комедию с Дорианом.
— Нанди, — только и сказала я.
Она прошла вперед и сняла с меня пистолет. Какой-то всадник бросил ей плащ, чтобы она могла завернуть его. Когда пистолет принял вид спеленутого младенца, эльф неохотно взял сверток.
Что до меня, то весь путь до Дориана я проехала на коне Рюрика. Духам транспортные средства не требовались.
Рюрик заключил меня в объятья, якобы для того, чтобы дотянуться до поводьев. Но вовсе не обязательно было касаться моей груди, якобы пытаясь взять узду.
Потом его хватка стала крепче.
— Не хочу, чтобы ты свалилась с коня, — объяснил он.