Остров любви | страница 9



— Да, спасибо. — С заметным усилием Кристи переключила внимание с прекрасного мерцающего залива, где жемчужное море встречается с небом, а вдали из тумана поднимаются пики гор. — Здесь так красиво. Я поверить не могу.

Она медленно пила чай. Ее наполняло новое ощущение безмятежности и покоя, то же, что охватило ее утром. Это было обещание чего-то хорошего. Неудивительно, что дядюшка Нолл решил остаться здесь! Это место больше в самом деле напоминало рай. По крайней мере, каким представляют его люди.

Желание торопиться исчезло, но, когда солнце поднялось, девушка уже шагала по причудливым улицам в поисках нужного офиса. Лавочники выставляли свои товары, и Кристи было нелегко побороть желание останавливаться на каждом шагу. За десять минут она прошла вдоль всего порта, а это, кажется, была главная торговая площадь, сердце острова, где звучала речь на английском, французском, немецком и датском, не говоря уже о китайском, хинди и национальных диалектах, которых она не знала. За исключением двух высоких белых зданий со ставнями и белыми верандами, стоящих довольно далеко от берега, здесь, казалось, не было ничего, кроме разбросанных кучками клепаных лачуг и одноэтажных зданий. Девушка не знала, где искать офис.

Кристи прошла мимо пары вилл с тянущимися вдоль них садами, которые спускались прямо к берегу, и вышла на дорогу пошире. Скорее всего, она вела к жилым домам на южном берегу. В голове почему-то всплыла вычитанная в книжке мысль, что идеальный дом должен быть обращен окнами на север, если человек живет ниже экватора. Наконец она подошла к белым зданиям.

Первое оказалось бывшей колониальной резиденцией. Теперь здесь размещалась местная администрация. Во втором, с облупившейся кое-где краской и не слишком безукоризненной лужайкой, располагались среди прочего издательство газеты «Таматоа кроникл», представительство компании «А.Т. Копра инкорпорейтед» и радио Таматоа. И никаких признаков «Тейберн и Коуп».

Она постояла в нерешительности. Жилка независимости в ее характере всегда заставляла Кристи не спрашивать дорогу у прохожих до тех пор, пока она не попытается найти ее сама. Слишком часто то, что она искала, оказывалось прямо перед ее носом, а из-за удивленного или нетерпеливого ответа в таких случаях она чувствовала себя глупо. Ей лучше бы вернуться к…

— Здравствуйте, я могу вам помочь?

Голос был твердым, немного сиплым. Кристи повернулась и увидела девушку, высокую, очень стройную, с блестящими, как вороново крыло, волосами, скрепленными на затылке роскошной заколкой. Она напоминала античную красавицу. Глядя на ее загар оливкового цвета, Кристи вдруг поняла, что сама, должно быть, стала розовой от солнца. Она непроизвольно поправила выбившийся мягкий локон и улыбнулась: