Подкова для летучей мыши | страница 56



Воплотив в реальность образ, нарисованный в воображении, я снова спустилась к машине, и, судя по тому, какие внимательные и заинтересованные взгляды бросали в мою сторону проходящие мимо мужчины, с выбором имиджа я не ошиблась.

Антикварный магазин на Пролетарской великолепием интерьеров не впечатлял. Противный, кислый запах старых вещей, какие-то обшарпанные комоды и непомерное количество самоваров наводили на мысль, что настоящий бизнес находится от этого места неизмеримо далеко.

Я уже готова была признать, что лимит удачи, отпущенной мне на сегодняшний день, исчерпан и зря я так старательно наводила марафет, когда на звук висящих на двери колокольчиков из глубины помещения появился очень интересный господин.

Увидев его, женщина средних лет, сидящая за витриной с выложенными в ряд николаевскими рублями и крадеными орденами, по-видимому, стараясь продемонстрировать перед начальством рвение, вежливо осведомилась:

– Ищете что-то конкретное?

Между тем заинтересовавший меня мужчина подходил все ближе и становился все интереснее.

Высокий лоб, орлиный взор, вполне соответствующий всему этому нос, – немного крючком, тонкие, упрямые губы и волевой подбородок, – все говорило о том, что передо мной личность неординарная.

Мужчина тоже смотрел на меня очень внимательно и, кажется, не без интереса.

Но с другой стороны, из-за витрин в ожидании ответа вопросительно глядела доброжелательная женщина, и пришлось сосредоточиться на ней.

– Э-э-э… я, собственно… хотела проконсультироваться… сколько может стоить вещь. Но… у вас, кажется… кажется, я не совсем по адресу.

Растягивая слова и рассеянно оглядываясь, я старательно разыгрывала неуверенность и замешательство, и, похоже, мне удавалось. По крайней мере, женщина за витриной, несомненно, прониклась сочувствием и решила меня подбодрить.

– Ну почему же, – проговорила она. – Мы принимаем самые разные вещи. Все зависит от того, насколько предмет интересен для покупателя. Вы что хотели предложить?

В целом причины подобного расположения женщины были мне понятны. Несомненно, она догадывалась, что если такую девушку занесло в антикварную лавку, то уж точно не по поводу старых носков.

Поэтому главной ее задачей было выяснить, что я имею предложить, объяснить мне, как дешево это стоит и какое одолжение мне сделают в этом магазине, если непонятно для чего у меня это купят. Ну, а моей задачей, соответственно, было, наоборот, показать, что у меня на руках вещь эксклюзивная и что я сама еще не каждому ее предложу. Поэтому я недоуменным взглядом продолжала осматривать помещение и тянула время.