Вопреки разуму | страница 55
– У нас разные точки зрения по этому вопросу. И мы, раньше или позже, все равно займемся любовью. Предлагаю сделать это раньше. Мы еще не закончили, Сара.
– Что ты хочешь сказать?
Рауль взял ее руку в свою и стал играть ее пальцами, не прерывая зрительный контакт.
– Я хочу сказать, что сделал то, что считал лучшим для нас обоих. Но не означает ли твой отказ в последнюю минуту, что мне не стоит больше и пытаться?
– Не стоит, Рауль. Ты не заинтересован в долгосрочных отношениях. Да, в последние недели мы вынуждены были плыть по течению и проводить много времени вместе, но рано или поздно я надоела бы тебе снова. Если мы продолжим наши… как бы это ни называлось, приведет ли это к браку? К каким-либо официальным обязательствам с твоей стороны? Или мы будем периодически спать друг с другом, пока ты не решишь, что эта тема наконец-то закрыта? Другими словами, страница, связанная со мной, будет перевернута, и ты можешь двигаться по жизни дальше? Я знаю, что порой выказываю слабость, когда ты рядом. Ведь ты очень привлекательный мужчина, Рауль. И так уж случилось, что ты стал отцом моего ребенка. Но это не значит, что мы должны заниматься сексом, пока я тебе не наскучу.
– Почему ты не видишь других вариантов развития событий?
– На самом деле, – Сара решила выговориться до конца, – было бы эгоистично с нашей стороны становиться любовниками. Я не хочу, чтобы Оливер привык к твоему постоянному присутствию, а потом твой уход стал бы для него трагедией. Прости, если ввела тебя в заблуждение своим поведением, но нам лучше оставаться просто друзьями.
Глава 6
Сара размышляла над тем, как она позволила эмоциям настолько выйти из-под контроля, что едва не оказалась в постели с Раулем.
У нее образовалась двухдневная передышка, поскольку Рауль уехал за границу. И хотя он постоянно им звонил, Сара поспешно передавала трубку Оливеру.
– Думаю, мы скажем ему обо всем в этот уик-энд, – решительно сказала она Раулю, заметив, что ему совсем не обязательно нестись к ним сломя голову сразу же по возвращении, ночью. Оливер уже будет спать в это время.
На другой стороне Атлантики Рауль в сердцах бросил трубку телефона. Он попытался убедить себя в том, что в море есть много другой рыбы, но, когда открыл записную книжку с множеством имен красивых женщин, каждая из которых обрадовалась бы его звонку, понял, что заместительная терапия не прельщает его.
Когда на следующий день после приезда Рауль постучал в дверь их дома, его встретили нарядный Оливер, одетый в джемпер и джинсы, и Сара в домашней одежде, с влажными после душа волосами, собранными в хвост.