Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер | страница 28
— Приступай, — приказала она Скульптору, и он сильно надавил на плечи девушки, заставив ее вскрикнуть.
Ощущения, которые Ланетта испытывала, пока Скульптор колдовал над ней, никак нельзя было назвать приятными: кости ломило, мышцы ныли, кожа пылала. Иногда тело немело от усталости, а ноги подкашивались. Тогда ее мучитель пробегал жесткими пальцами по шее и позвоночнику. Усталость немного отступала, и пытка продолжалась.
Время шло. Издевательства стали привычны и перестали туманить сознания. Скоро девушка уже была в состоянии воспринимать разговор двух подруг.
— …Не оправдывай его, Корэл. Приемный сын Скульптора умудрился перенять все кросские пороки. Он пьяница и бесстыдный растлитель невинных девушек. Вот он кто, наш Линнок! И то, что он уже успел очаровать Ланетту — лишнее тому подтверждение.
— Да, скажи, что все-таки произошло! — воскликнула Корэл. — Ты уже полчаса ходишь вокруг да около. Что ужасного натворил Линнок?
— Представляешь, Корэл, вчера, когда я собиралась лечь спать — с изумлением обнаруживаю его в своем любимом кресле. Он сидел так тихо, что ни я, ни Лизот с Рамоной, уже собирающиеся меня раздевать, его сначала не заметили.
— Данэл говорил, что ты давно уже должна была приструнить его. Нечего было привечать Шута в своих покоях. Ты со своими фрейлинами избаловала его своим вниманием, вот он и начал ощущать вседозволенность, — недовольно заметила Корэл. — Сначала, возомнив себя правителем, он дерзнул помочь тебе взойти на трон, потом без разрешения проник в твою комнату, а завтра, глядишь, вообще, попросит твоей руки и сердца.
Тагиль вздохнула:
— Он и попросил.
Руки Скульптора, колдовавшие над лодыжкой Ланетты, сжали ее так сильно, что чуть не переломили ее. Девушка ахнула от боли. Одновременно с ней вскрикнула Корэл:
— Не может быть!
Взор Тагиль затуманился. Подперев изящной ручкой не менее изящную головку, она с легкой мечтательностью в голосе продолжила:
— А когда я рассердилась и приказала ему удалиться, он бросился передо мной на колени и начал читать стихи о своей любви ко мне!
— Какая наглость! — возмутилась Корэл. — Позволь Данэлу обучить твоего Шута хорошим манерам. У него давно руки чешутся.
Но Тагиль, не обратив внимания на слова подруги, продолжала.
— Обычно меня развлекали проказы Линнока. Например, вчера, когда он подводил меня к трону — он был так обворожительно нагл. Я не могла не смеяться вместе с остальными над тем, как изящно он утер нос Торрэлу. Но то, что он устроил у меня в спальне! Я поинтересовалась, не заболел ли он, и Шут на меня обрушил еще большую лавину непристойностей. А еще он сказал, что благословляет все, к чему я прикасаюсь, — нервно хихикнула принцесса. — У него был такой безумный вид… Но он был так убедителен в своем безумии!