Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер | страница 25
— Корэл, — укоризненно покачал головой брат, — она дочь короля.
— Но ты ей потворствуешь по другой причине.
— Я не могу приказывать принцессе, что ей делать.
— Так женись на ней, — надулась девушка, — и будешь ею также командовать, как и мной. Тогда мы будем с ней на равных.
Данэл засмеялся и слегка ущипнул сестру за бок:
— Давай-ка, лучше проводи свою подопечную в ее комнату. Не стоит ей слушать наши маленькие разборки…
Преображение
На следующее утро Корэл привела Ланетту в покои Тагиль. Темно-голубой шелк на стенах, мерцающая дымка занавесей на окнах, витиеватые ножки мебели, прихотливая резьба на зеркалах и камине — все это придавало комнате интимный и загадочный вид.
Сама принцесса в нежно-розовом платье сидела перед зеркалом. Худощавый человек в бордовом камзоле заканчивал укладывать ее прекрасные волосы. Невольно Ланетта задержала на нем взор. Узкий овал лица, длинный с горбинкой нос, тонкий рот делали его довольно интересным мужчиной для мира Ланетты, но во дворце она успела повидать и намного более импозантных мужчин. Привлекала не внешность, а полное отсутствие каких-либо эмоций на лице и лаконичная выверенность, сквозившая в каждом движении.
Ланетта несколько неловко поприветствовала Тагиль поклоном. Принцесса, благосклонно кивнув, поинтересовалась:
— Корэл сказала, ты чувствуешь себя скованно у нас. Ну, девочка, признайся, что тебя смущает?
Ланетта покраснела.
— Здесь мне все чужое…
Тагиль молчала, ожидая продолжения. Ланетта, собравшись духом, выпалила:
— Я не понимаю, зачем я Вам? У вас столько прекрасных, утонченных и одаренных людей. Почему же вы так печетесь обо мне? Я без роду, без племени. Музицировать и вышивать я тоже не умею. Разве что забавлять своей неловкостью… Но это Вам скоро наскучит. Шут у вас есть, и моя неуклюжесть никогда не сможет затмить его искусство.
Тагиль засмеялась, но в этом смехе чувствовалась какая-то нервозность.
— Так вот в чем дело! Ты завидуешь моим прекрасным и утонченным придворным? Поэтому страдаешь?
Ланетта хотела объяснить, что ее неправильно поняли, но Тагиль не дала ей этой возможности:
— Это все поправимо, Ланетта. Знакомься. Скульптор, мой личный парикмахер, а по совместительству еще и замечательный лекарь. Смею заверить — в этих областях ему нет равных в Митриле… К тому же он у нас очень скромный. Ведь это далеко не все таланты, которые скрывает наш добрый мастер…
— Я никогда не посмею что-либо скрыть от своих благодетелей, моя госпожа, — почтительно поклонился принцессе Скульптор.