Команда | страница 54



— Добрый вечер, сэр. Как вы?

— Прекрасно, Драко, перестань нервничать, никто тут не собирается вызывать тебя на дуэль. Если ты не заметил, господа гриффиндорцы настроены весьма дружелюбно.

— Это и пугает.

— Ты еще можешь отказаться.

— И порадовать Поттера с Уизли? Да ни за что. Пускай не думают, будто у Гриффиндора монополия на смелость.

— Смотрю, сугроб на голову привел тебя в чувство.

— Ага, Поттер уже похвастался? Ничего, я им с Грейнджер тоже неслабо накидал.

— Мистер Малфой, вижу, общение с этой парой отвратительно сказалось на ваших манерах. Что за выражения?

— О, простите, сэр, я позволил себе забыться…

— Успокойся. Я пошутил.

— Пошутили? Вы? — Драко озадаченно нахмурился. — Извините, сэр, но, похоже, местное общество отрицательно влияет не только на меня.

— Ты считаешь? — Снейп изобразил задумчивость. — Может, нам сбежать отсюда, пока не поздно? Не то закончим бесплатной раздачей конфет в Хогвартсе…

— Поздно, профессор. — Лонгботтом вошел и устроился на своей кушетке. — Боюсь, вы себя уже дискредитировали. Не знаю, как насчет конфет, но полчаса назад вы пообещали мне рецензию на разработки по лапринусу.

— Только после серии тестов в моей лаборатории, позвольте напомнить. Кстати, как вы собираетесь публиковаться? Под собственным именем?

— Разумеется, сразу после войны.

— А-а, ну тогда у вас полно времени, успеете весь Запретный Лес засадить результатами своих безумных экспериментов.

— Вряд ли. Гарри как-то пообещал разобраться с Волдемортом к выпускному, и поскольку обещания свои он привык выполнять, готовьте рецензию к лету, сэр. А тесты можно организовать и здесь — у Гермионы отличная лаборатория. Вам все равно пока заняться нечем…

— Ну ты, Лонгботтом, наха-ал, — не выдержал Драко. — Профессор, вы что, и баллов не снимете?

— Сдается мне, местному населению на баллы давно уже плевать. — Зельевар задумчиво провел пальцем по подбородку. — Хорошо, мистер Лонгботтом, с вас лабораторные журналы, опытные образцы и необходимые ингредиенты по первому требованию, причем уже завтра. Что бы вы себе не думали, у меня большие планы на эти вынужденные каникулы.

— Договорились, сэр, — мальчишка сиял, — доставлю сразу после планерки.

— По ночам спать надо, Лонгботтом.

— Сегодня мне это все равно не грозит. Планерки у нас обычно затяжные, а бабушка рано встает.

— Гм. Уснете завтра на ходу.

— Не-а. Гермионин Алакритас, благодаря, между прочим, все тому же лапринусу, действует безотказно, мы с ним вторую сессию уже сдаем.