Наш сказочный роман | страница 42



Пьяница не отставал:

– Твой пижон знает, о чем я. Жизнь коротка, надо веселиться, пока можешь. Я так и делаю. – Он шлепнул одну из женщин по заду – та завизжала. – Мы с этими дамочками только начали.

В этот момент подъехал грузовик коммунальной службы, и его фары осветили ту часть улицы, где они все стояли.

– О боже! – воскликнула одна из женщин. – Я тебя знаю! – Оторвавшись от мужчины, она приблизилась к Пейшенс, ее объемистая грудь выпадала из узкого открытого топа. – Ты работала у «Федерса». Я танцевала сразу за тобой. Шабли, помнишь?

Пейшенс ничего не ответила, она смотрела прямо перед собой. Зажегся зеленый свет, и Пейшенс быстро пошла вперед. Стюарт не отставал от нее.

– В чем дело? Ты так зазналась, что не хочешь со мной говорить? Да? – Шабли шла следом. – Эй, я с тобой разговариваю.

Рука с ярким маникюром почти что ухватила Пейшенс за плечо, но она увернулась и сквозь зубы процедила:

– Вы обознались.

Когда они перешли на противоположную сторону улицы, Шабли снова попыталась заговорить, но приятель потянул ее в сторону.

– Пойдем, крошка, – едва шевеля языком, произнес он. – Ну их. Нам есть чем заняться.

– Да, Шабли, – заскулила вторая женщина и потащила ее за собой.

– Она всегда думала, что лучше нас, – донеслось до Стюарта.

– Мне очень неприятно, что так получилось, – сказал он Пейшенс.

– Ничего страшного. Просто кучка пьяниц.

Но бледность на лице говорила о том, что все не так просто.

В их сторону полетела банка из-под пива и с грохотом упала в нескольких шагах.

– Эй! – раздался пронзительный крик Шабли. – А твой дружок знает, что встречается со стриптизершей?

Стюарт чуть не рассмеялся, а Пейшенс застыла как вкопанная. Он посмотрел на нее – на лице ни кровинки.

Его словно ударили под ложечку.

– Она вас с кем-то перепутала? – спросил он.

Глаза Пейшенс сказали ему все. Ошибки не было.

Шабли говорила правду.

Глава 6

Стриптизерша?

– Это правда? – спросил он. – Вы были… – Он не мог выговорить это слово.

Дура Шабли. Пейшенс никогда ее не любила. На секунду она подумала о том, чтобы свалить все на бред пьяной компании, но одного взгляда на лицо Стюарта было достаточно, чтобы понять – ничего не выйдет, рано или поздно, но он раскопает правду. Поэтому какой смысл откладывать испытание?

Как она могла предположить, что вечер закончится благополучно? Счастливый конец сказки – это не про нее.

Надо сохранить хоть немного достоинства.

– Мы предпочитали определение «экзотическая танцовщица», – сказала она и отошла от него.