Сюжет Танцора | страница 39
Шестерка. Герцог Евграфович! У вас кровь! Он вас оцарапал?
Герцог. Это просто какой-то кошмар!
Завхоз. Вот именно.
Шестерка. Врача вызвать?
Секретарша(Шестерке). Грача! (Герцогу.) Пойдемте в кабинет, там аптечка.
Герцог. Это недопустимо! Немедленно меры!
Шестерка. Я и говорю, врача надо!
Герцог. Какого ему еще врача! Меры к нему примите, чтобы не было его сегодня же здесь!
Завхоз. Да какие там меры. Посидит и выйдет, правильно сказали.
Шестерка. Да как вы можете! Он же директора…
Завхоз. Так что ж его теперь, четвертовать?
Шестерка. Выловить! И выставить!
Завхоз. Сама иди лови.
Шестерка. Да как вы… Наказать вас всех за такое!
Герцог. Правильно. Виновных надо наказать. (Секретарше.) В приказ.
Секретарша. Слушаю, Герцог Евграфович.
Герцог. За срыв пожара… то есть, я хотел сказать… за эвакуацию… Слушай, может, ты сама нарисуешь?
Секретарша. Ну конечно, Герцог Евграфович, конечно. Вы же травмированный.
Герцог. Сами вы тут все травмированные. Ни на кого положиться нельзя. Кота паршивого столько времени выловить не могут. Да смотрите мне, чтобы немедленно все эвакуировались, телевидение ждать не может!
Герцог и Секретарша уходят.
Худрук. Ну что? Пошли на носилки.
Завхоз. Строем! И с песней!
Все, кроме Уборщицы, уходят.
Уборщица. Кошмар, маленький мой, потерпи немного, я тебя сейчас оттуда выручу.
Скрывается за кулисами.
На другой день
Худрук. Приказ на доске читал?
Завхоз. Только у меня и делов, что приказы читать.
Худрук. А ты почитай.
Завхоз. Опять подлянка какая-нибудь?
Худрук. Хуже.
Завхоз. Ну рассказывай уже.
Худрук. Слушай. За срыв подготовки к пожарной безопасности, за причинение ущерба имуществу ДК и за нанесение телесных повреждений руководителю объявить выговор коту Кошмару. И подпись: директор ДК экскаваторостроителей.
Завхоз. Интересная фигня. Он что, не читает, что подписывает?
Худрук. Тише.
Входит Шестерка.
Шестерка(Худруку). Наконец-то. Я тебя с утра ищу. Ты мне когда дашь текст ведущего?
Худрук. А зачем тебе текст ведущего?
Шестерка. Ты что, не в курсе? Герцог Евграфович на оперативке ясно сказал, что вести юбилей буду я.
Худрук. Козочка ты моя, такие концерты я всегда вела, и этот тоже буду вести. А ты, цыпочка моя, будешь на входе дежурить, за порядком следить. Уяснила?
Шестерка. Мы это еще посмотрим. Я у Герцога Евграфовича прямо спрошу.
Худрук. Спроси, зайчик мой.
Шестерка. Вот сейчас пойду и спрошу.
Уходит.
Худрук. Иди-иди. (Завхозу.) Слушай, неужели он с ней спит?
Завхоз. Кто с кем?
Худрук.