Сладкое подчинение | страница 30
— Я, наверное, принесу больше вреда, чем пользы. Ты знаешь, я ужасен в светских разговорах. Никогда не знаю, что сказать.
— Конечно, знаешь. Просто одаривай их улыбками и говори что-нибудь с шотландским акцентом, и они будут падать к твоим ногам.
Я улыбаюсь.
— Ну, пожалуйста, — просит Кили.
— Как я могу отказать? Вон, вероятно, ударит меня, если я лишу его большого сюрприза.
Кили усмехается.
— Ты мой спаситель, Кэм! Я пришлю тебе информацию для сегодняшнего вечера. — Она отправляет мне воздушный поцелуй и выходит из моего кабинета.
По крайней мере, я осчастливил одну женщину за сегодня.
И это повод, чтобы не появиться дома сегодня вечером. Возможно, Изабелль уже будет в постели, когда я вернусь, и я не увижусь с ней.
Я сразу же представил ее, завернутую в простыню в моей комнате, голой. Ее мягкая кожа, прекрасные сиськи...
Это было бы невежливо с моей стороны — не позвать ее. Я понимаю. Я могу оставить ее привязанной к кровати в ожидании моего возвращения, но Изабелль не саба. Она мой гость.
Я уже записал ее номер в моем телефоне. Набираю номер и пытаюсь успокоиться, пока жду ее ответа. Наконец она отвечает.
— Все в порядке? — спрашиваю я.
— Извини, я просто только что просматривала входящие, — объясняет она. — Брент.
— Ох. Хорошо. Слушай, у меня несколько изменились планы. Я должен присутствовать на благотворительном обеде сегодня вечером, так что я не вернусь до поздней ночи.
Пауза.
— Хорошо, все в порядке. Спасибо, что оповестил. Я надеюсь, ты хорошо проведешь время.
— На самом деле… — Это плохая идея, но я не могу удержаться. — Почему бы тебе не пойти со мной?
— Оу. Я бы с радостью, но... Мне нечего надеть, — отвечает Изабелль. В ее голосе действительно звучит разочарование.
— Ты не дома? Я послал кое-какие вещи для тебя. Там должно быть что-нибудь подходящее. Я отправлю за тобой машину в восемь.
Повесив трубку, я размышляю, не сделал ли я только что огромную ошибку. Позволить ей остаться со мной — это одно, но приглашение ее в качестве моей пары на мероприятие может привести к неприятностям.
Глава 9
Изабелль
Звонок Кэма взволновал меня. Точнее, он не просто отвлек меня от моих жизненных проблем. Дело в нем самом. Когда я возвращаюсь в квартиру, швейцар холла подходит ко мне с огромным количеством сумок и коробок.
— Это все мне?
— Да, мисс. Мистер Маккалоу сказал, чтобы Вы дали ему знать, если понадобится что-то еще.
Он уходит, оставляя меня наедине с тем, что выглядит так, как будто кто-то скупил целый универмаг. Сгорая от нетерпения, я начинаю осмотр. Коробки, сумки и многое другое. По одному я распаковываю пакеты. Кашемировые свитера, шелковые платья, кожаные клатчи и обувь из последней коллекции от Стеллы Маккартни, Prada и Dior. Я нахожу спрятанную в слоях папирусной бумаги маленькую меховую сумку от Fendi и супер-мягкую крокодиловую фетровую сумку от Gucci.