Дурнушка точка Маг | страница 11
Джейд хмыкнул, подмечая про себя, что дурнушка даже видом не показала, что хоть как-то утомилась. А сейчас и вообще умоталась в лес.
— Простите? - робко спросила девушка, не поднимая глаз. Легкий румянец проявился на девственных щеках. Джессу было не привыкать, что все девушки краснеют перед ним. Мужчина обладал магнетическим взглядом и завораживающей красотой.
— Чем могу быть полезен? - пряча улыбку, спросил мужчина. Он был рад внезапному к нему вниманию. Польщен и конечно, его это не могло не радовать. С дурнушкой, он почти усомнился в собственном обаянии.
— Я хотела бы узнать, где Силистина? Вижу, что на поляне ее нет. - Мужчина обрадовался, что узнал имя, своей будущей жены, но показывать этого не стал. Но имя девушки пришлось ему по вкусу. Силистина.
— Ходит где-то. - Честно ответил мужчина. Девушка нахмурила брови, но стоило поднять ей взгляд и встретиться с Джессом глазами, как она тут же позабыла о своей подруге. Она смотрела, не мигая в эти звериные глаза, не в силах оторваться.
А мужчина и не спешил прерывать контакт, давая возможность девушке, как следует рассмотреть его. Девушка сглотнула и отвела глаза в сторону, поправляя пряди белых волос.
— Нина. Вот Вы где. - Раздался напряженный голос рядом. Джесс посмотрел на его обладателя. Это был Герцог Скайр. Тоже довольно молодой Аристократ, с весьма интересной внешностью. Герцог не скрывая презрения, посмотрел на Джейда. Мужчина хмыкнул в ответ и вернулся к своему занятию, а именно разведению костра. Нина окончательно засмущалась и развернулась к своему будущему мужу. Герцог приобнял девушку за плечи и шепнул ей на ухо.
— Милая. Лучше держитесь поближе ко мне. Общество Сэра Сноу не безопасно. У него дурная репутация. - Девушка испуганно сжалась. Ей стало страшно за свою подругу. Но стоило девушке вспомнить, что это Силистина, а ни какая-нибудь другая девушка из «Селения» и весь страх улетучился.
— Я искала свою подругу. - Уже не так робко ответила девушка. - А вот и она! - радостно воскликнула Нина. Повернулась к мужчине, умоляя ее отпустить. Герцог нехотя кивнул. Девушка радостно взвизгнула, совсем как девчонка и помчалась навстречу какой-то замарашке. Герцог Скайр, прищурившись, оценил непотребный вид молодой селянки и перевел взгляд на Джесса.
Мужчина ощущал на себе тяжелый взгляд Герцога, но старательно делал вид, что ничего не замечает.
— Что ж, Джейд Сноу. Должен признать, ты удивил нас всех. Мы ожидали, что ты выберешь самую красивую и послушную себе жену, но и тут, ты преподнес сюрприз. Ты точно разглядел ее? - насмехаясь, спросил Герцог, снимая белые перчатки, кивком головы показывая в сторону Дурнушки.