Случай для психиатра | страница 53
Мы с Винсом следовали чуть позади за Грандалем и его небольшой свитой, как внезапно он схватил меня за руку, остановился и прошептал:
— Андерс отвезет меня в аэропорт.
«Андерс»! Господи! Старинный приятель Винса, как Тед Достоевский!
— Это очень любезно со стороны герра Андерса.
— Очень. Это даже, не по пути. Послушай, Пит, ты можешь оказать мне услугу?
— Как всегда, а в чем дело?
Ложь — превосходная вещь.
— И тем самым ты окажешь услугу издательству. Как только мы уедем, позвони в авиакомпанию и прозондируй, можно ли договориться о представителе по связям с общественностью и фотографе, чтобы те ждали нас в аэропорту. Перед главным входом. Они нужны лишь на пару минут, сделать фото Андерса и меня. Можешь этим заняться? Или кого-то из прессы? Это было бы еще лучше. Я могу на тебя рассчитывать?
Я бы в этом усомнился.
— У меня нет времени, Винс, но я попытаюсь.
«Держи карман шире», — сказал я про себя.
Когда мы подошли к лифту, пара, которую отказались везти, уже готова была затеять скандал. Англичане среднего возраста, оба пухленькие и одетые в твид.
— Но послушайте, какого черта… — протестовал джентльмен.
Лифтер оборвал их, непреклонно заявив:
— Я вам уже сказал, нужно подождать следующего лифта.
Затем он сделал им знак отойти в сторону и, как загипнотизированные, они отступили, пропуская Грандаля и его свиту в кабину. Винс следовал за ними по пятам. Грандаль на прощание улыбнулся мне и вошел в лифт.
— Вы слишком хорошо приняли меня, друг мой. Mangt tak.
Так как дверь лифта закрылась, я глубоко поклонился, чувствуя себя всецело под воздействием выпитого аквавита. Кабина начала спускаться.
Англичане с удивлением смотрели на меня. Мужчина попытался вновь протестовать, я поднес палец к губам.
— Прошу вас. Его Высочество будет очень недоволен.
— Его Высочество? — воскликнули англичане, глядя на дверь лифта, — Это был король? Король Дании?
— Инкогнито. Поэтому, прошу вас, вы ничего не видели. Никому ни слова.
— Нет, нет, конечно. Я прекрасно понимаю. Прекрасно.
У меня создалось впечатление, что они готовы обнажить головы и встать по стойке «смирно».
— Так.
Я щелкнул каблуками, вновь поклонился, развернулся и удалился по коридору с руками за спиной и головой, полной государственных дел.
Вивьен.
Но вначале надо подготовить почву, мысленно или эмоционально. Я позвонил в приемную из маленького салона, чтобы посыльный пришел убрать остатки ужина. Затем с серьезным видом зашагал взад-вперед. Если учесть Гонкуровскую премию, я заполучил для Макмануса и Нэйджа пару международных лауреатов, которые обедни не испортят, но ничего эпохального уже не родят. Это позволит моим хозяевам покупаться в их славе, как только новость станет достоянием общественности. В будущем тем не менее возможен дефицит. И затруднения. Большие трудности для небольшого издательского дома, всецело существующего на банковский кредит. А как я подготовлюсь к этому? Мои нервы с головы до ног затягиваются в узлы, пока я рассматриваю сомнительное решение этой проблемы.