Случай для психиатра | страница 29



— Er de papirhandler?

Вместо ответа та с серьезным видом кивает.

Когда мы подходим взглянуть на витрину, где только что закончила свою прогулку девочка, то оказывается, что это витрина с порнографией, представленной в цветных фото идеальной четкости на первосортной мелованной бумаге. Я далек от излишней стыдливости, но тем не менее был шокирован подобной экспозицией, тем более ребенок только что указывал рукой на этот строй возбужденных членов и алчных влагалищ, при полном невнимании со стороны взрослых. Я просто ощущал устремленные на меня со страниц изданий мрачно-похотливые взгляды.

Карен поискала журнал, который хотела показать мне. Тот назывался просто «Трио». Полистала его, открыла и сунула мне под нос.

— Вот, — сказала она, — видишь? И вот здесь.

И там, и тут, и на последующих страницах располагались фотографии мужчины и двух женщин, предающихся банальным вариациям на тему групповых игр. Карен была частью команды, самой активной и прекрасной. Она с интересом рассматривала собственные изображения, склонив ко мне голову.

— Это было в Стокгольме, — пояснила она. — Тот, кто сделал фото, некий Леннард, увидел меня здесь и увез в Стокгольм для работы. Два дня, оплата наличными.

Как никогда, я почувствовал, что за мной наблюдают издали. Мне захотелось положить журнал на место и удалиться от — киоска, но Карен, довольная демонстрацией своих талантов, удерживала меня своей идиотской беседой.

— Что тебе больше нравится? Когда я с мужчиной или с женщиной?

— Пит!

Итак, кто-то все же наблюдал за мной. Винс Кенна, блудный сын издательского дома. Творец… Это похоже на него. Выскочить неизвестно откуда в одном из своих безумных припадков. Багровая физиономия, пылающий всевидящий взгляд — карикатура на американского туриста. Он хватает мою руку и жмет ее с энтузиазмом.

— Пит, старикан! Я прибыл вчера в Лондон, и Нэйджи мне сказал, что ты здесь, чтобы подписать контракт с Грандалем! Ты его видел?

— Нет. Послушай, Винс…

— Только не это, старик! Я знаю, что он лауреат Нобелевской премии, последний из великих, отшельник и все прочее, но если ты меня представишь, то, думаю, не умрешь. Он мог все же слышать обо мне.

— Послушай, Винс, он болен, не любит суеты и совершенно не желает издаваться у Макмануса и Нэйджа. Поэтому я бы предпочел…

— Я примчался сюда из Лондона только из-за этого, Пит! Увидеть его еще живым. Может быть, переброситься с ним парой слов. В конечном счете, Боже, это гений! Новый Ибсен. И ты считаешь себя вправе запретить мне пожать руку такому человеку?