Бегом за неприятностями-2 | страница 34



На площадке за домом их поджидал Эмилис. Савард поздоровался и спросил:

— Ты хочешь, чтобы я взял тебя в гости к Геру?

— Нет, хочу спросить, что вы собираетесь делать. Конфликт с драконьей диаспорой — это не шутка, Вер.

Бетти прижалась к мужу, как бы ища у него защиты, а профессор произнес с великолепной небрежностью:

— А, пусть другие боятся. У нас с Бетти такие дела в Академии закручиваются… Тут о местных драконах думать некогда. Ладно, Мил, увидимся. Может, что‑нибудь тестю передать?

— Передавай, что у Алессы все в ажуре.

Он ждал, что Вер, как обычно, обнимет Бетти и скроется в портале, но на этот раз увидел другую картину. Рассыпавшись радужными бликами, Бетти обернулась драконом. Савард тоже впервые видел эту ее ипостась, поэтому они с Эмилисом дружно разинули рты.

Вер первым подобрал челюсть и выдохнул:

— Бет, ты просто совершенство! Никогда не видел дракона красивее.

Столб сиреневого света сигнализировал, что Бет уже отправилась в Академию, надо и Саварду поторопиться. Он тут же открыл свой портал.

— Мастерство не пропьешь, — произнес он довольно, когда вывалился на портальную площадку на мгновение раньше своей жены.

Молодой, неопытный дракон не мог тягаться с мастером своего дела. Вер поймал Бетти в объятья как только она вынырнула из своего портала, в момент перемещения сменив ипостась.

— Девочка моя, ты потрясающая, — зашептал он ей на ушко, — Я и не думал, что у тебя все получится с первого раза, да еще так здорово. Ты самый красивый дракон на свете.

Он хотел добавить еще пару милых фраз, но тут с крыльца к ним бросился Герулен, который явно их поджидал.

— Здравствуйте, Беттина. — поздоровался он, — Идемте скорее, ваша бабушка в нетерпении. Привет, Савард. Помнишь, где для вас готовы покои? Потом отведешь туда свою жену. Пусть обживает.

Не успел профессор глазом моргнуть, как Герулен увел Бетти, что‑то втолковывая ей по дороге. Пришлось себя уговаривать, что Беттине ничего не грозит, это временно и в конце концов все утрясется.

* * *

Авенара ждала внучку в кабинете ректора. За три дня она успела серьезно потеснить Герулена: заняла его кресло и стала гонять его секретаря по своим поручениям. Никому другому великий законник этого не позволил бы, но прекрасная драконица живо прибрала его и все его хозяйство к своим изящным ручкам. В первый день Герулен уступал ей, боясь спугнуть, на второй попытался восстановить свое главенствующее положение, но сдался на милость победительницы. Сейчас же он расслабился и получал удовольствие, тем более что в его сложные махинации на государственном уровне Авенара не лезла, предпочитая командовать работами по хозяйству.