Романтики | страница 33



Жизни на земле
Он не тронут прозой, –
Вьется легкой грезой
На твоем челе.
Пламенем из снега
Мне блистает он,
В нем прелестный сон,
И любовь, и нега.
Может охранить
Он твой лобик чистый,
Тонок, как сребристой
Паутины нить.
Перед ним склоняюсь
На колени я,
В нем вся жизнь моя,
Им я упиваюсь.
Легкий твой батист,
В нем благоуханье!
Как весны дыханье,
Свеж он и душист!

Сильвета

(в его объятиях)

Поэзия всегда в сердцах влюбленных есть.

Персине

О да, ей не нужна романов тонких лесть.

Сильвета

И множество цветов прелестных
Мы можем набросать на старую канву.
У нас в душе искать должны мы грез небесных!

Персине

Сильвета, милая, я счастлив, я живу!
Безумны были мы, ища любви далеко.
Люблю тебя!

Сильвета

           Люблю – и счастлива глубоко!

Появляется Страфорель. Он приводит двух отцов и показывает им Сильвету и Персине в объятиях друг у друга.

Явление пятое

Те же, Страфорель, Бергамен, Паскино.

Страфорель

Опять помолвлены!

Бергамен

Мой сын! Мой милый сын!

(Целует Персине.)

Страфорель

Ну, мой любезный господин,
Теперь я жду уплаты счета!

Паскино

(дочери)

Так любишь ты его?

Сильвета

                 Люблю, люблю!

Паскино

                               Ну, то-то!
Ах, птица глупая!

Страфорель

(Бергамену)

               Так что ж, я получу?

Бергамен

Да ладно, больше заплачу!

Сильвета

(вздрогнув)

Ах, боже мой! Маркиз…

Страфорель

(кланяясь)

                     Д'Астафиоркверчита…

Персине

Да это Страфорель!

Бергамен

                 Маркиз? Какой маркиз?

Страфорель

(Сильвете)

Простите, вылечить хотел я ваш каприз.
Теперь игра моя раскрыта:
Хотел я вам усердно доказать
Все неудобство жизни поэтичной.
Конечно, вы могли б и сами испытать,
Сбежавши из дому,

(показывает на Персине),

                как друг наш романтичный;
Но средство… видите ль… пожалуй, чересчур
Для молодой девицы было б смело.
Довольно было мне иначе сделать дело!
Для впечатлительных, вы знаете, натур…
И вам я показал тогда фонарь волшебный.
Прием был – правда ведь? – поистине целебный.

Персине

Что это значит?

Сильвета

(живо)

             Ничего.
Что Персине люблю я своего!

Бергамен

(показывая на стену)

Ну, счастье снова прилетело;
Теперь примуся я за дело,
И завтра ж поутру
Я стену навсегда с лица земли сотру.

Паскино

Последний камень срыть велю неумолимо!

Страфорель

Оставьте стену вы: стена – необходима!

Сильвета

(соединяя всех)

Теперь – мы вчетвером (и вы, мсье Страфорель),
Как в старину всегда, окончив представленье,
Вам принесем смиренно извиненье
И объясним в стихах пиесы нашей цель.

(Приблизясь к авансцене.)