Сирано де Бержерак | страница 12



Вы отняли у нас! Нет, нет, я протестую!

Сирано(поворачиваясь к нему вместе со стулом, почтительно)

Не стоит ни гроша почтенный ваш Баро,
Все то, что пишет он, нелепо и старо,
И я его прервал без всяких угрызений.

Зрительницы(в ложах)

Возможно ль? – Милая! – Ах! – Наш Баро, наш гений!
О Боже! – Можно ли? – Баро! – О Боже мой!

Сирано(поворачиваясь вместе со стулом к ложам, любезно)

Прошу вас об одном, прелестные особы:
Живите, радуйтесь! Своею красотой
Дарите нам мечты, спасайте нас от злобы;
Сверкайте ярче звезд ночных,
Цветите ярче роз душистых,
Будите вдохновение в артистах,
Внушайте нам стихи, – но не судите их!

Бельроз

Но ведь придется нам вернуть входную плату!..

Сирано(поворачивая к нему стул)

Один лишь вы сказали дело мне:
Вы правы, о Бельроз, вполне.
На Мельпомены плащ я наложу заплату,
Предохранив его от нежеланных дыр.
Вот вам мой кошелек, ловите! Значит, мир?

(Бросает кошелек на сцену.)

Все зрители(в изумлении)

Однако! – Ого-го! – Ах!

Жодле(подхватывая кошелек и взвешивая его в руке)

Этою ценою
«Клоризу» каждый день срывайте вы у нас.

Публика свистит.

Хотя бы вас со мною
Освистывали вместе каждый раз.

Бельроз

Мы просим публику очистить залу.

Жодле

Спектакль окончен, господа!

Публика начинает расходиться. Сирано смотрит вокруг себя с довольным видом. Но вскоре толпа задерживается, услышав следующий диалог. Дамы в ложах, уже поднявшиеся с мест и надевшие плащи, останавливаются, чтобы послушать, и снова присаживаются.

Ле Бре(к Сирано)

Но ты с ума сошел!

Докучный(подойдя к Сирано)

Нет, даром никогда
Не обойтись подобному скандалу.
Подумайте, ведь этот Монфлери,
Что там ни говори,
Вхож к герцогу Кандалю!

Сирано

Ну так что же?

Докучный

Великий Боже!
Я дам вам искренний совет:
Идите вы скорей… Да кто ваш покровитель?

Сирано

Никто.

Докучный

Никто! Нет никого?

Сирано

Нет.

Докучный

Нет?

Сирано

Два раза «нет» сказал я, – не хотите ль
Услышать в третий раз? Благодарю за честь
И вам еще раз заявляю:
Нет покровителя, его я не желаю.

(Кладет руку на эфес шпаги.)

Но покровительница – есть!

Докучный

Но вам грозит немедленно изгнанье!

Сирано

Посмотрим!

Докучный

Герцог в состоянье
Упрятать вас куда на ум придет.
Поплатится жестоко тот,
Кто в нем посмеет вызвать раздраженье;
Длинна рука его…

Сирано

Надеюсь, не длинней
Моей руки, когда у ней

(указывая на свою шпагу)

Вот это продолженье!

Докучный

Не думаете ж вы…

Сирано

Нет, думаю.

Докучный

Позвольте…

Сирано

Не позволяю я. Немедленно извольте
Вы пятки повернуть.

Докучный

Но я…

Сирано

Ступайте прочь.

Докучный

Но я…