Госпожа удача | страница 9



Я была благодарна, что рядом никого не было и никто не подслушивал, что я разговаривала со своей машиной.


2.


— Итак, как все прошло? — Кэти даже не потрудилась постучать в дверь.

— На самом деле не плохо, — усмехнулась я, вспоминая свой день. Этот ответ был действительно честным.

— Ты проводишь много времени со своими горячими боссом? — она резко вскинула брови.

— Нет, — отрезала я. Мне не стоило ей говорить насколько горячим он был, но она бы все равно узнала рано или поздно, поэтому это не имело значения. В конце концов, она видела его фотографии. — Меня обучала какая-то девушка сегодня..., — я сделала паузу. — Мне кажется, у них отношения.

Кэти чувствовала себя здесь хозяйкой, налила чайник и стала рыться у меня в шкафах, ища горячий шоколад с мятой, ее любимый напиток, который я сделала.

— Что заставляет тебя так думать?

— Хотя бы то, что он привез ее из Нью-Йорка.

— Ах, это может быть действительно так.

— И я не знаю... как описать, когда они смотрят друг на друга.

Кэти усмехнулась, поймав мой взгляд.

— Неужели ты ревнуешь?

Я фыркнула.

— Ревнуешь?! Почему я должна ревновать? — я имею в виду, что никто не будет особенно рад видеть перед глазами пару голубков, потому что я чувствовала себя довольно-таки неловко, но это была на самом деле не такая уж и большая проблема. — Мне нет нужды ревновать, она единственная, у кого могут возникнуть проблемы, если она встречается с ним. Держу пари, девушки просто бросаются на него каждую секунду.

— А что насчет тебя? — Кэти схватила чайник, как только он закипел, и налила кипяток в кружку.

— А что насчет меня?

— Ты собираешься броситься на него?

Я засмеялась.

— Конечно, нет. Ты же знаешь, я не встречаюсь со своими боссами.

И неважно, насколько офигительно сексуально они выглядят.


* * *


— Могу я для вас сделать что-нибудьеще?

Ее звали Натали. У нее были длинные светлые волосы и карие глаза с супер-густыми ресницами, которые бесконечно порхали вверх-вниз.

— Нет, спасибо, — Дин мягко улыбнулся. Похоже, он попытался притвориться, что не замечает ее заигрываний.

Я стояла, пытаясь сдержаться от смеха. Он поймал мой взгляд, и я взмолилась про себя, чтобы он не заметил моего веселья.

— Хорошо, но, если я когда-нибудь понадоблюсь вам, просто дайте мне знать.

— Я с уверенность отправлю к вам Мелину, если мне что-нибудь будет нужно от вас, — говоря это, он фактически подчеркнул каждое слово, чтобы она поняла.

Улыбка тут же испарилась с ее лица, как только он развернулся и двинулся к выходу.