Колесо крутится. Кто-то должен поберечься | страница 66



Воздух в экспрессе казался дымным, и, попав в закрытое купе, Айрис почувствовала приступ клаустрофобии.

– Раскройте окно пошире, – попросила она.

– Через верх и так идет воздух, – проворчал Хэйр, однако подчинился. – Вас засыплет золой с головы до ног, так что мать родная не узнает.

– У меня нет матери. – Айрис вдруг стало очень жалко себя. – Впрочем, я здесь не для того, чтобы вас разжалобить. Происходит что-то серьезное, и ставки очень высоки… Послушайте, я хотела напомнить вам слова, сказанные сегодня утром на станции. У вас с профессором вышел спор, я случайно его подслушала. Вы говорили, что суд присяжных несправедлив, поскольку уделяет слишком много внимания показаниям свидетелей.

– Говорил, – кивнул Хэйр. – И не отрекаюсь от своих слов.

– Тогда профессор заметил, что показания бывают разной степени надежности, и привел в пример двух находившихся рядом женщин. Одна была англичанкой выраженно сельского типа – из тех, что проводят время в прогулках, собирая еловые шишки, а другая – смуглая, с накладными ресницами.

– А, эту я помню. Прямо такая спелая вишенка!

– Согласно профессору, в суде она была бы обречена… Так вот, сейчас происходит ровно то же самое. Моим показаниям нет ни малейшей веры, профессор слушает только то, что говорят британские матроны и жена викария!

– Просто у них обычные, знакомые ему лица, вы же выглядите совсем иначе… и слава богу!

Попытка Хэйра сделать комплимент пошла прахом, Айрис только разозлилась:

– Я ненавижу свое лицо! Оно дурацкое и бессмысленное! Судить меня по лицу, раз уж мне с ним не повезло, вдвойне несправедливо! И нечестно! Вы сами сказали профессору, что это нечестно. И что такие вещи кончаются кровопролитием… Вы не имеете права теперь заявить мне, что черное – это белое! Если вы хоть чем-то отличаетесь от флюгера, вы просто обязаны меня поддержать!

– Хорошо-хорошо, я готов. Чего вы от меня хотите?

Айрис опустила горячие ладони на липкую плюшевую обивку и наклонилась вперед, чтобы их глаза оказались на одном уровне.

– Я утверждаю, что мисс Фрой существует. И вы обязаны мне верить. Только у меня в голове неразбериха и мысли путаются. Давайте я еще раз расскажу вам все с самого начала, а вы меня поправите, если что-то покажется не так.

– Излагайте, – кивнул Хэйр.

Пока Айрис описывала свое кратковременное знакомство с мисс Фрой вплоть до ее загадочного исчезновения, он лишь задумчиво курил.

– Что ж, по крайней мере один из фактов вполне достоверен, – сказал наконец молодой человек. – То, что мисс… ваша спутница рассказала про большую шишку, у которой служила, соответствует действительности. Думаю, что не ошибусь относительно того, кто был ее работодателем. Как раз сейчас один из местных князьков находится в центре внимания – его обвиняют во взятках, нарушении условий контрактов и прочих досадных мелочах. А главное, ему вменяют убийство редактора радикальной газетенки, от которого и исходили все предыдущие обвинения.