Непристойно. Часть 2 | страница 2



Тейлор Хейл, мой отчим, уставился на меня, его знакомые, полные похоти голубые глаза заставили меня покрыться мурашками. В его каштановых волосах было больше седины, чем в прошлый раз, когда я видела его. На его лице было больше морщин. Но он был все тот же человек. Все такой же высокий и широкоплечий, возвышающийся надо мной.

— Ты моя хорошая девочка, — слова, сказанные шепотом несколько лет назад, отозвались эхом в моей голове. Я покачала головой и уронила наполовину выкуренную сигарету на землю.

Тейлор наклонился и поднял ее.

— Вот, мэм. Вы обронили, — Он сделал шаг в мою сторону, держа сигарету между пальцами. Я смотрела на него, как будто он был заражен ядом.

— Просто держись от меня подальше, пока я здесь, — сказала я, приходя в себя. Мои ладони чесались, чтобы дотянуться до моей сумочки и достать из нее складной нож.

— Держаться подальше от тебя? — Его глаза горели знакомым огнем. — Я не думаю, что мы встречались. — Он протянул руку мне, как будто я действительно возьму ее. Как будто он не помнил, как он сломал меня. Его пальцы ласкали мое тело, и даже я не могла отрицать своего удовольствия. Семь лет он насиловал меня и он не помнит, кто я?

Для кого-то он был добрым, привлекательным, бизнес магнатом с большим сердцем. Все любили его. Раньше я тоже его любила. Но я знала его темные изуродованные стороны. Детали, которых никто никогда не узнает.

— Не играй в это дерьмо со мной, Тейлор. Не веди себя, как будто ты не знаешь, кто я есть, — Я сделала шаг ближе к нему, хотя от этого движения мурашки поползли по коже. — Просто помни, я не маленькая девочка. Я выпотрошу тебя, если ты предпримешь что-нибудь.

Он ухмыльнулся. Это была та всезнающая, превосходная ухмылка, которую я знала слишком хорошо. Даже три года не могли стереть ее из моей памяти.

— Я скучал по тебе, Фэй, детка.

Мой желудок сжался при использовании моего уменьшительно-ласкательного имени. Я могла вспомнить, как он стонал мне его в ухо, когда он входил в меня. Я закусила щеку изнутри.

Его голубые глаза гуляли вверх вниз по моему телу.

— Твои волосы стали длиннее, — Его рука сползла и играла с концом моей косы.

— Не трогай меня, Тейлор. — Я дернулась назад, но он последовал за мной, наклоняясь. Аромат лосьона после бритья и кондиционера для белья играл с моими чувствами.

— Мне всегда больше нравилось, когда ты называла меня папочкой. — Я вздрогнула.

Дверь в похоронное бюро открылась, показав Ретта, одетого в черный костюм. Его присутствие было как бальзам для моих измотанных нервов.