Виртуальный дракон | страница 37
- Ну, чего надо? Ведь только что разговаривали!
Совершенно обескураженный, я бросил свои тщетные попытки понять, как он может одновременно находится сразу в нескольких местах. Словно в ответ на мои мысли, Белл снова отрыл свою дверцу, и, слегка потянув меня за хвост, уже дружелюбно улыбнулся, обнажив свои клыки:
- Ну, а как же, по твоему, я могу обеспечивать видео- и аудио- связь, как не находясь одновременно в нескольких местах? Ты же не хочешь сказать, что ты веришь в чудеса? - на его лице отразилась теперь такая трогательная озабоченность, как будто он собирался уже вызывать скорую.
- Да нет... В общем-то...
Да, дела! Но я отвлекся. Мы начали Большой Совет, а 5-Белл сидел на люстре, курил и выдувал кольца всевозможной формы: орлы, медведи, бочонки мгда (чем явно смущал Потапыча), драконы, принцессы, замки, герои-рыцари и тому подобное.
Магикус вкратце обрисовал собравшимся сложившуюся ситуацию со мной и экспедицией принца Владигора. Про свое путешествие по прошлому и про Ириаду я решил пока ничего не рассказывать профессору, поэтому он об этом не упомянул. Правда, мне пришлось поделиться своим секретом с Сэмом, иначе он просто не дал бы мне прикоснуться к Камню Удачи.
- Итак, леди и джентльмены, - закончил маг свое выступление, - теперь прошу высказывать предложения по нашим дальнейшим действиям.
- Так в чем проблемы? - взял слово Длинный Дэн, вожак бригады гномов, поправив на носу очки. - Мистер дракон вернул нам Камень Удачи, так что со своей стороны мы, как и обещали, готовы выдвинуться по направлению к вынужденной стоянке Принца Владигора и сделать подкоп под магический колпак. Или что-то изменилось в ваших планах? Меняется обстановка?
- К сожалению, да, - кивнул маг.
(Интересно, а много у нашего дока было знакомых хорошеньких ведьмочек? Ай-ай-ай, профессор. Нехорошо бросать женщин с маленькими детьми. Правда, я и не утверждал, что хорошо заколдовывать драконов.
Даже виртуальных. Даже для брошенных женщин с детьми.) - Обстановка меняется. Во-первых, мы потеряли достаточно много времени. По моим оценкам, - хотя я и не хотел раньше времени сообщать об этом Иннокентию, не исключено, наше время на исходе. Я имею ввиду, что виртуальность Коши со дня на день резко пойдет в гору, и вероятность его аннигиляции... я имею ввиду исчезновения, резко повысится. Если мы вызволим отряд из-под колпака, нам почти что некогда ждать, пока отряд доберется до замка. Мы должны придумать, как устроить бой, или псевдобой, прямо там, возле нынешней стоянки. Далее. Положение осложняется тем, что, по моим данным, во дворце нашего короля уже прослышали про неприятности, в которые попал отряд спасателей принцессы. Не исключено, что на помощь отряду уже выслано подкрепление, причем немалое. - Потапыч громко присвистнул, оторвавшись, ясное дело, от горшка с медом.