Виртуальный дракон | страница 22
От сердца немного отлегло - значит, этот вид магии (если это магия) не требует участия Магикуса.
- А я тем временем займусь приготовлением зелья, облегчающего перемещения в пространстве.
- Не-е-ет!! - я так и подпрыгнул в кресле. - Магикус, не на-а-адо!! заорал я не своим голосом.
- Что это еще за истерика! Ну- ка, птичка, цыц! - резко осадил меня маг. - Ты не у себя в замке, веди себя прилично, а то люди же услышат. И вообще...
Теперь настала очередь Магикуса устраивать сцены. Конечно, он страшно обиделся на мое недоверие.
- И вообще, что это я все время помогаю всяким истеричным драконам? Что, у меня дел, что ли, других нет?
Студенты вот уже третью лекцию из-за меня пропускают, а я тут вожусь с каким-то детским садом!... Мне это надо? Пусть эти воробьи-переростки сами решают свои проблемы.- Магикус уселся в свое кресло и, надувшись, стал листать какую-то магическую книгу. Но читать у него не выходило, слишком уж он был взбудоражен. Он только лихорадочно перелистывал книгу от начала до конца и начинал сначала.
Примерно полчаса я прыгал вокруг профессора, чью профессиональную компетентность я так бесцеремонно подверг сомнению, и вымаливал у него прощение. Я говорил, что мне совершенно необходима его помощь. В данном конкретном случае я совершенно не мог обойтись без зелья, способствующего драконьим виртуальным перемещениям. Наконец, Магикус оттаял и перестал нервно листать книгу. Книга осталась раскрыта как раз на нужной странице:
- О, именно то, что надо! "Облегчение последствий виртуальных перемещений драконов". Ладно, уговорил. Иду варить волшебное средство. Ничего без меня не можете. - И Магикус гордо удалился в лабораторную комнату.
- А ты сиди и как следует тренируйся.
Помни, начинать нужно с малого, далеко не летай! - дал из лаборатории последнее указание профессор, прежде чем надолго уединиться.
Я послушно принялся за тренировки. Почти всю оставшуюся часть дня я усердно концентрировался. Я сидел на диване с закрытыми глазами и тщательно представлял себя на стоящем рядом кресле. Я совершенно вымотался к вечеру, но так ничему и не научился. У меня ничего не выходило! Мое тело и не думало перемещаться по моему мысленному приказу! Один раз, правда, мне показалось, будто я увидел свой хвост на кресле - отдельно от остального меня, но это ощущение быстро прошло.
Когда я бросил свои безуспешные попытки, то понял, что прошло уже много времени, и тренировки отняли столько сил, что я жутко проголодался. Я прошел к Магикусу на кухню, но не нашел там ничего съестного. Сам док по прежнему химичил в лаборатории, и я не рискнул его беспокоить. Желудок тем временем все требовательнее напоминал о себе. Спасение пришло, как и водится, само и вполне неожиданно. У открытого окна раздался громкий звук, напоминающий хлопанье крыльев. Я обернулся. Оказалось, так и есть, в комнату влетел целый орел и - о чудо! - в лапах у него был зажат горшок меда! На самом деле чуда никакого не было. Орел оказался старым другом Потапыча и профессора, звали его Юфа. Мы с ним разговорились, оказалось, жил он неподалеку от моей Горы, и сейчас его прислал сюда наш добрый мишка. Поскольку орел отказался присоединиться к моей трапезе, я сам ухлопал весь мед из горшка. В желудке сразу стало приятно тепло, а из головы вылетели все дурные мысли, жизнь сразу стала прекрасной и удивительной.