Литературная Газета, 6539 (№ 03-04/2016) | страница 61
– Всё началось, конечно, с мамы-певицы. Лет с шести я уже пыталась аккомпанировать ей какие-то несложные произведения, среди которых были и романсы. А запомнился «Домик-крошечка» Гурилёва с его «птичкой в клеточке», «леечкой» и «канареечкой» – очень милый «набор» для маленькой девочки, для которой подлинный смысл романса ещё скрыт. Годы спустя, когда я стала работать концертмейстером Московской государственной филармонии, влюбилась в «Слушайте, если хотите» Шишкина. Меня прямо зачаровал этим романсом Борис Штоколов. Но, конечно, любимых романсов немало.
– В чём, с вашей точки зрения, уникальность этого жанра? Чем русский романс отличается от своих европейских собратьев – испанского, немецкого или, скажем, французского?
– В любой стране романс обращён к сердцу человека, это всегда исповедь – трагическая ли, счастливая. Различия такого «разговора по душам» – в менталитете, традициях, обычаях народа. В этом, кстати, трудность освоения стиля русского романса для иностранцев. Наша бесшабашная удаль порой страшит, а страсть кажется чрезмерной. Победителем «Романсиады-2015» стал болгарин Михаил Михайлов – замечательный камерный певец, много гастролирующий по миру. «Мне в Германии сказали, что так петь нельзя», – признался певец, когда я посоветовала ему быть более свободным в ритме цыганского романса «Взгляд твоих чёрных очей». Но потом почувствовал прелесть этой чуть диковатой музыкальной свободы и… выиграл Гран-при.
– Романс сегодня считается своего рода музыкальным раритетом. Как он вписывается в нашу изрядно технологизированную жизнь?
– Мы иной раз, употребляя известную фразу «высоким слогом русского романса», грешим против истины: порой не так уж и высок этот слог. В основном высоким слогом говорит классический русский романс. В других стилях царили по большей части авторы-эстрадники, порой отличные музыканты и неплохие поэты, а порой и дилетанты. Династия цыган Шишкиных, графиня Толстая, Яков Пригожий, Николай Зубов и многие другие оставили нам изумительные романсовые шедевры. Они бессмертны, их будут петь, будут плакать под них всегда. Отличный термин для русского городского и жестокого романса придумал академик Асафьев «прекрасная банальность». Насчёт раритета не согласна. И не только потому, что вокруг меня романс звучит постоянно. Да, он практически отлучён от радио- и телеэфира. Так ведь и добрые чувства, воспитанные люди, счастливые семьи сегодня тоже не в моде: всем правит рейтинг, а рейтинг даёт только скандал. Иной раз меня просто потрясают многомиллиардные затраты на создание телепродукции об извращенцах и бандюках, долгие-предолгие шоу у замочной скважины, беседы ни о чём с ничтожными людьми. Культуру бросили под ноги «тёти Маши». Ну и нечего ждать радостных результатов ни от жизни тёти Маши, ни от её труда. Даже не хочется говорить об этом. Все всё понимают, но воз, увы, и ныне там.