Нападения и спасения | страница 53
Элла прожевала горсть орешков и сказала:
– Слушайте… Я всё понимаю, дела идут ужасно – де Графф, десандеры, Буран и Малыш Большерог… Но у вас, девчонки, такие… возможности, а мне почему-то кажется, вы с их помощью никак не развлекаетесь. Я права?
Шесть девушек переглянулись. Затем Эви посмотрела на Эллу:
– И как ты предлагаешь нам развлекаться?
– Да как угодно, – ответила Элла. Она обвела взглядом соседние деревья и наклонилась вперёд. Забранные в конский хвост волосы скользнули ей через плечо и заколыхались над шоколадками. – Вот так, например.
Улыбнувшись, она обошла Калину, приподнялась на цыпочки и сняла с ветки долгопята. Маленький зверек в ужасе завертел головой.
– Тихо, малыш, – сказала ему Элла. – Я не собираюсь причинять тебе вреда, мы хотим всего лишь немного пошутить.
Она посмотрела по сторонам, убедилась, что никто не обращает на неё внимания, и расстегнула молнию на своих розовых камуфляжных штанах. Хамелеоны быстро рассредоточились по ее телу, сделав невидимыми ее и зверька.
– Смотрите и учитесь, леди! – торжественно произнесла девочка.
Кто-то из фантомов хихикнул. Невидимая Элла, крепко держа долгопята в ладонях, осторожно прошла мимо столика, за которым сидели двое пожилых магических специалистов, оба с седыми усами и в зелёных лабораторных халатах. Затем она проскользнула мимо двух женщин, лакомившихся шоколадным десертом, и читающей книгу девушки со спящим у нее на коленях молодым лемуром. Никто из них и не догадывался, что она рядом.
Добравшись до столика Ричи и Зака, Элла остановилась перед другом. Ребята изучали какую-то небольшую стальную штуковину с тремя зубцами на одном конце, взволнованно тыча в неё пальцами, будто ожидая, что деталь вдруг возьмёт и оживёт. Зак назвал её керамическим резонатором, что, на взгляд Эллы, походило на название посуды для приготовления жаркого.
Девочка занесла руки над головой Ричи и очень осторожно развела ладони. Липкие подушечки на пальцах долгопята отцепились от ее кожи, и зверек упал на голову Ричи, где тотчас стал видимым. Глаза малыша стали еще круглее и больше, чем обычно. Заметив пушистый помпон на шапке, долгопят прыгнул на него и впился зубами в нитки.
Элла отошла назад как раз вовремя, чтобы избежать столкновения со вскочившим из-за стола Ричи. Мальчик вскинул руку к голове и, нащупав на ней зверька, вскрикнул. Вдоль всей террасы в его сторону начали поворачиваться головы.
Уронив стул, Ричи выпрыгнул в проход. Элла поспешила назад к своему столику, а за ее спиной раздавались «У-а-а!», «И-и-ия!» и другие нечленораздельные вопли.