Двенадцать часов соблазна | страница 65
Майя Кумар действительно оказалась очень приветливой и ободрила ее. Она попросила образцы работ Мелиссы и действительно их прочитала и дала отзывы. Мелиссе почему-то не захотелось рассказывать Самиру эти детали. Очевидно, он не считал, что такая важная персона, как Майя, может заинтересоваться ее работами. И как бы она ни объясняла, ему будет казаться, что в ней говорит тщеславие.
– Я все-таки думаю, что тебе не стоит сейчас заводить разговор о книге, – настаивал Самир. – Но все же прекрасно, что она общается с тобой. Несмотря на свой высокий пост.
– Да. Блестящая мысль, – ответила Мелисса, не скрывая сарказма. Самир мгновенно повернул к ней голову. Хотя Мелисса была абсолютно уверена в своих способностях копирайтера, все же была невероятно обидчива и скрытна там, где речь шла о ее книге. Каждый раз, когда Самир пытался обсудить книгу с Мелиссой, она замыкалась в себе. Он подумал, что нужно бы поучиться у Майи, как подступить к этой теме. Очевидно, она нашла нужные слова. Мелисса возвысила ее до статуса доброй крестной феи.
– Я бы хотел как-нибудь прочитать твою книгу, – сказал он, пытаясь выбраться из переплета, в который сам себя загнал. – Ты так и не сказала мне, о чем она.
– Тебе не понравится, – ответила она. – Книга написана исключительно с женской точки зрения.
– Думаю, справлюсь, – возразил он, но она уже качала головой:
– Так или иначе, она еще не закончена. Не хочу, чтобы кто-то видел ее, пока не буду окончательно довольна сделанным.
Очевидно, кто-то, кроме Майи Кумар, подумал Самир, но вслух ничего не сказал. Нет смысла расстраивать Мелиссу, хотя его и разбирает любопытство насчет книги. Он не претендовал на звание литературного критика, но мог отличить хорошую книгу от плохой. Пока что он видел только рекламные тексты Мелиссы. Но то, что она – превосходный копирайтер, не означает, что она окажется таким же хорошим писателем.
Книга Мелиссы может быть блестящей работой, но с таким же успехом может оказаться полной дрянью, и сама она не уверена в результате. Повезет, если он убедит ее дать прочитать книгу, чтобы составить свое мнение.
Они были почти дома, и оба замолчали, когда Самир разворачивал машину на сложной развязке, чтобы добраться до своего здания.
– Отвратительная планировка, – пробормотал он, когда машина рванула по дороге под прямым углом к надвигавшемуся движению. – Чудо еще, что здесь пока не было аварий.
– Мой таксист всегда едет прямо и поворачивает на светофоре, – с улыбкой заметила Мелисса. – Говорит, что только беспечные богачи могут рисковать помять здесь свои бамперы.