Двенадцать часов соблазна | страница 49
– Рад тебя развлечь, – ответил он, стараясь говорить не слишком насмешливо. – Уверен, что моей душе крайне полезно, когда мне постоянно указывают мое место.
– Прости, – неожиданно покаялась она. – Не знаю, что случилось с тобой. Но не имела права над этим смеяться. Бог видит, у меня самой не слишком приглядное прошлое.
Он пригладил волосы, и жест показался Мелиссе таким бессознательно-чувственным, что у нее дыхание перехватило. Так легко влюбиться в Самира: последние несколько недель она только и делала, что предостерегала себя от подобных эмоций. Постоянно твердила себе, что их отношения – всего лишь короткий роман. И это помогало. Поэтому она старалась во всем видеть смешную сторону, чтобы не расстраиваться и уберечься от душевных ран.
– Все было не так волнующе, как случилось с тобой, – вдруг сказал Самир. – Оглядываясь назад, я немного стыжусь того, что произошло, но тогда я был очень молод. И безумно влюбился в женщину. Причем все, кроме меня, знали, что ее интересуют только мои деньги. – Должно быть, ее лицо выразило некоторое недоумение, потому что он пояснил: – Я унаследовал состояние от бабушки с дедом. И меня ждала блестящая карьера.
– Но как ты узнал правду?
Он усмехнулся:
– Вскоре после помолвки я попытался познать себя. Понять, чего я хочу. Решил, что нужно отказаться от карьеры. Делать то, что мне нравится. Беда только в том, что за все, что мне нравилось, много денег не платили. И я хотел воспользоваться большей частью наследства, чтобы уехать и жить несколько лет в Европе. Она ушла в ту же минуту, как поняла, что я настроен вполне серьезно.
– А что ты хотел делать? – с любопытством спросила Мелисса. Пока что он ни к чему не проявлял особенной страсти. Определенно, не до такой степени, чтобы отказаться от дорогостоящего образа жизни. Он работал очень много, но не похоже, что и работа ему нравилась. Трудно представить, чтобы он все бросил и последовал за мечтой.
– А это другая история, – сказал он и, погасив свет, взял ее за руку и повел из кухни. – Так или иначе, я передумал и занялся семейным делом.
– Так что, если бы твоя подружка осталась с тобой, получила бы все прекрасные денежки, – заметила Мелисса. – Похоже, во всей этой истории где-то кроется мораль.
– Она вышла за парня побогаче, – пояснил он. – Так что для нее все кончилось прекрасно. И, Мелисса…
Они уже были в спальне, и она обернулась на неожиданно серьезные нотки в голосе.
Он нежно коснулся ее лица – мимолетная ласка, в которой почему-то было больше чувства, чем во всем, что они делали раньше.