Двенадцать часов соблазна | страница 25
– Я могу сделать вид, что тону, – предложил он. – В суматохе вам удастся ускользнуть незамеченной.
– Вы мне поможете куда больше, отдав свою футболку, – сказала она, встревожено рассматривая берег. Игра в крикет закончилась, и все парни бежали к воде.
Самир оглянулся и оценил ситуацию с первого взгляда.
– Ну вот, – сказал он, снимая футболку одним грациозным движением и бросая ей. Я бегал в ней почти час, и думаю, она вся пропахла потом. Не говоря уже о соленой воде.
Мелисса инстинктивно схватила футболку, но не могла удержаться, чтобы не взглянуть на него. Его тело оправдывало все ожидания: мускулистая грудь, широкие плечи и кубики на животе. Он выглядел как болливудская звезда, только более реальным. Когда он нахмурился, она поспешно натянула футболку.
Вопреки утверждениям Самира, от футболки пахло чистым мужским потом и соленой водой, и неожиданная близость заставила зашкаливать гормоны. Пришлось отвернуться, чтобы справиться с глухо заколотившимся сердцем. Футболка была ей велика и влажно хлопала по бедрам. Но по крайней мере, она больше не походила на Шелковую Смиту[3].
Парни были уже почти у самой воды, и хотя вполне прилично выглядела, она все-таки не знала, как объяснить неожиданное дополнение к своему костюму и отсутствие рубашки у Самира.
– Может, нам стоит прогуляться вдоль берега? – предложил Самир. – И вернуться в отель после захода солнца?
– Прекрасная мысль, – решила Мелисса, надеясь, что на смуглой коже не будет виден румянец.
– Вы уже говорили с родственниками? – спросил он, когда они прошли немного дальше по берегу.
Он остро ощущал ее близость. В своих крохотных джинсовых шортах, с влажными волосами, разметавшимися по плечам, она выглядела чувственной и сексуальной. Он мог понять португальских моряков, высадившихся на побережье Гоа несколько веков назад, а потом оставшихся. Заколдованных красотой женщин Гоа, которых встретили здесь. Мысль была фантастической, но, может, среди предков Мелиссы была одна из этих женщин.
Я не взяла телефон на пляж, – сказала Мелисса, и он не сразу понял, что это ответ на банальный вопрос, заданный им несколько секунд назад.
– Можете поехать, встретиться с ними, – разрешил он. – Я взял напрокат машину, но вряд ли ей воспользуюсь. В «Максимус» кое-что произошло, и нужно это уладить.
– Спасибо, – кивнула она. – Я дам вам знать, если договорюсь с ними о встрече.
Она не собиралась делать ничего подобного, но не было смысла пускаться в долгие и, возможно, скучные объяснения своих отношений с родными.