Волшебная встреча | страница 51



Она положила мальчика на столик для переодеваний и встала рядом. Лео понимал: она не знает, что делать дальше.

Тогда он тихонько протянул руку к пижамке, висящей на вешалке у двери. Из желтой пластмассовой корзинки под столиком торчала пачка подгузников. Лео на цыпочках подошел к малышу и принялся снимать с него одежду. Ей, казалось, не было конца. Тедди кряхтел и доверчиво ему улыбался. Наконец малыш лежал перед ними голенький. Его кожа была такой мягкой, а ручки и ножки – пухлыми, но крепкими.

Смена подгузника требовала смекалки, но Лео быстро понял логику.

Фиби не шевелилась. Она вцепилась в узорчатый край деревянного столика. Вцепилась так сильно, что фаланги ее пальцев побелели.

Лео застегнул подгузник, проверил, прочно ли тот прилегает к телу малыша, и снял с плеча пижамку. Казалось, нет никакой разницы между пижамой и теми костюмами, что мальчик носил днем. Но разница, видимо, была.

Лишь с третьей попытки ему удалось облачить Тедди в этот ночной комбинезон. Фиби стояла рядом, словно не видя происходящего. Взяв малыша в одну руку, Лео вывел ее из комнаты.

– Помоги мне с бутылкой, – нежно сказал он, надеясь, что его слышат.

Фиби кивнула.

В кухне он усадил ее в кресло. Сев перед ней на колени, он подождал, пока Фиби поднимет на него взгляд.

– Ты в состоянии держать племянника?

Она взяла маленький живой комочек, и слезы снова хлынули из ее глаз.

– Есть готовая бутылочка, – еле слышно проговорила она. – Поставь ее в кастрюлю с горячей водой, пусть нагреется.

Лео несколько раз видел, как она это делает, поэтому легко справился с заданием. Когда все было готово, он вновь посмотрел на Фиби. Она крепко сжимала Тедди в руках. Не стоило опасаться, что ребенок может упасть. Вот только разговаривать с мальчиком она прекратила.

Лео положил руку ей на плечо:

– Покормишь сама или доверишься мне? Я с радостью попробую.

Вопрос повис в воздухе на долгие секунды. Затем Фиби резко встала, протягивая ему Тедди:

– Покорми ты. Я пойду к себе.

Лео схватил ее за запястье:

– Ты никуда не пойдешь. А посидишь здесь со мной и малышом.

Глава 13

Фиби была слишком истощена, чтобы сопротивляться. Лео смотрел на нее добрым взглядом, в то же время не терпящим возражений. Она последовала за ним в гостиную, где села на пол, поджав под себя ноги. Лео с Тедди на руках присел рядом с ней. Лео поднес ему бутылочку, и мальчик послушно обхватил ее губками, словно Лео кормил его каждый день.

В камине еще плясали огни костра, Лео от души набросал в него дров. Но Фиби дрожала от холода. Стиснув зубы, чтобы те не стучали, она хотела было встать за шубой. Но идти к входу так далеко. Она попросту не дойдет туда на своих ватных ногах.