Сюрприз для лучшего любовника | страница 20
– Вам не о чем беспокоиться. Я сама разберусь.
– Алло? – раздался в трубке мужской голос.
– Говард, это Аделаида Рамси.
– Черт побери, вы знаете, сколько сейчас времени в Австралии?
– Мне все равно, сколько сейчас времени. – Хуже всего то, что Фрэнк и Джинни беспокоятся и не спят. – Теперь послушайте меня внимательно. Если вы посмеете отдать Брюса Огастеса на живодерню, я спущу с вас шкуру. Вы меня поняли?
– Но…
– Никаких но!
– Послушайте, Эдди, я понимаю…
– Вы когда-нибудь владели фермой, Говард?
Внезапно она обнаружила, что Флинн пристально наблюдает за ней, сглотнула и отвела взгляд.
– Нет.
– В таком случае вы не понимаете.
– Босс уполномочил меня вносить изменения в работу фермы на мое усмотрение, – ответил он после короткой паузы. – Брюс Огастес бесполезен. Зачем зря корм переводить?
Внутри у Эдди все закипело от гнева.
– Я пользуюсь благожелательным отношением босса и…
– Вы пользуетесь благожелательным отношением босса? – фыркнула она. – Когда я вернусь домой, я буду вашим боссом. Это вы понимаете? Вы же не хотите попасть ко мне в немилость, правда?
В разговоре снова возникла пауза, и на этот раз Говард ее не нарушил.
– Спокойной ночи, Говард, – сказала Эдди, разорвала соединение и посмотрела на Флинна.
Его губы дернулись.
– Вы решили проблему?
Он над ней смеется?
Она дерзко вскинула подбородок:
– Полностью.
Флинн опустился на софу:
– Вы можете объяснить, почему Брюс Огастес необходим Лорна-Лиз?
– Потому что, если его не будет, я тоже уйду.
Он бросил на нее взгляд, который был холоднее, чем зима в Мюнхене.
– Мы с вами все обсудили. Вы согласились на мои условия и подписали договор.
Эдди шире расставила ноги:
– Если вы что-нибудь сделаете с моим быком, я аннулирую сделку. Надеюсь, вы помните, что, согласно договору, любая сторона может это сделать в течение шести недель.
Флинн откинулся на спинку дивана. Его лицо было непроницаемым.
– Вижу, вы не шутите, – сказал он.
– Не шучу, – кивнула она, с трудом сохраняя внешнее спокойствие.
– Почему для вас это так важно?
Он вряд ли поверит в то, что этот бык много лет был ее другом. Какой смысл его в этом убеждать?
– Вы говорили, что мое понимание животных – это одна из причин, по которой вы захотели меня оставить в Лорна-Лиз.
– Кажется, я употребил слово «скот».
– Вы можете употреблять какие угодно слова, но сути это не изменит.
– Что вы имеете в виду?
– Что это живые существа, которые дают человеку средства к существованию. Мы в Лорна-Лиз привыкли сами себя всем обеспечивать. Мы в долгу перед животными, которые нас кормят. Когда одно из них перестает приносить пользу, мы не избавляемся от него, а отправляем на заслуженный покой. Оно доживает свой век в хороших условиях. Если вы не можете принять подобное отношение, вам лучше сказать мне об этом сейчас.