Средство от рака | страница 14
— Принеси мне стакан воды со льдом, дорогая, хорошо? — он похлопал девушку по бедру. — Это будет самый подходящий момент для удара, — предположил Корнелиус. — Не на ее территории, а на нашей.
Джерри протянул руку к стакану с водой и не спеша выпил.
— Как ее зовут?
— Имя?
— Какое она называла?
— Имя.
Коутрубуссис резко, спазматически дернул правой рукой; он тяжело дышал.
— Доктор… — начал он. — Карен… Карен…
Джерри дотянулся до девушки и привлек ее к себе.
Они крепко поцеловались, и сняв одежды, улеглись на пол и со жгучей и торопливой страстью предались любви.
— … фон…
Вскрикивая и трепеща, они соединились.
— … Крупп.
— Что это было, снова? — спросил Джерри, приводя в порядок брюки.
— Доктор Карен фон Крупп. Имя достаточно внушительное, чтобы запомнить.
— Схвачено.
Джерри ощущал только жалость. Для некоторых людей бессмертия было явно недостаточно.
— Ее адрес в Кельне?
— Она живет под Кельном. Небольшой городок к западу, Нибельбург. Поищите там старую готическую каменную башню. Где-то там ее хирургический кабинет.
— Значит, я отправляюсь к ней и прошу проверить мои зубы, — Джерри постучал ногтем по своим белоснежным резцам.
— Она заподозрит, кто вы на самом деле.
— И попробует разложить меня?
— Сделайте так, чтобы она не смогла, — нервно проговорил Коутрубуссис. — Только не вас, Корнелиус. Мы не можем допустить этого.
Джерри улыбнулся. Он продумывал линию поведения как раз перед тем, как раздался стук в дверь, и официант втолкнул в комнату тележку с закусками.
3. Американские военно-морские суда оказались пиратами!
Коутрубуссис предложил Джерри свой план поездки, но как добраться от Дувра до Остенде — было его собственным делом. Более двадцати миль по морю, да три мили за морем относились к зоне, плотно контролируемой хорошо вооруженными «пиратскими» радиосудами США.
«Фантом-VI» Корнелиуса — яркая точка розовой мощи на белой сверкающей дороге — с рокотом мчался сквозь чистый солнечный свет осеннего вечера, устремляясь к Дувру.
Джерри, одетый в пальто из кожи панды и белый шелковый тюрбан, к которому была приколота украшенная драгоценными камнями пряжка, поддерживавшая пучок павлиньих перьев, удобно растянулся на своем сиденье. Он специально оделся так, чтобы вернее обмануть досужего наблюдателя, и надеялся, что и Карен фон Крупп не сразу распознает в нем того, кем он был на самом деле.
Джерри увидел впереди яркие обломки серебряного моста, некогда соединявшего английский берег с французским и обрушившегося в сплетении пестрых тросов вскоре после того, как был построен. Над ним кружил металлический орникоптер.