Ущербная луна | страница 49
Поэтому я спросила:
— Что привело полицию Нового Орлеана в приход Сент-Тэмэни?
Насыпав молотый кофе в нужный отсек, я налила в резервуар отфильтрованную воду и стала ждать. Я давно усвоила, что трясти этот агрегат бесполезно — только грязь разводить. Все равно кофе не станет капать быстрее. К огромному сожалению.
— Я вселилась не самовольно, — сказала я, не получив ответа. — Я арендовала этот дом. То есть, арендовал мой работодатель.
Салливан несколько секунд меня разглядывал. У него были карие глаза, что казалось довольно странным, но, опять же, не каждый человек ирландского происхождения наделен геном синих или зеленых глаз.
— Я приехал не для того, чтобы вас разбудить, — тихо произнес он. — Обычно такие задания детективам не поручают.
— Это радует. — Я взяла кофейник и повела бровью в сторону гостя.
— Нет, спасибо. Я уже столько выпил, что вот-вот выпрыгну из собственной шкуры.
У меня дрогнули губы, когда я представила, как этот немногословный бугай прыгает или, не дай бог, откуда-нибудь выпрыгивает. А не шутит ли он? Однако Салливан продолжал смотреть на меня пытливым полицейским взглядом без тени улыбки на лице. Видимо, он серьезно.
Я налила себе кофе и уселась на спальный мешок, оставив детективу единственный складной стул с холщовым сидением. Проигнорировав столь щедрое предложение, Салливан решил пройтись по комнате, попутно осматривая углы.
— Я знаю, что вы сняли этот дом, но зачем? — спросил он.
— Проверяю слухи о волке, обитающем на болоте.
— В Луизиане? — удивился он, бросив на меня быстрый взгляд. — Я так не думаю.
— Я все выясню и отправлюсь домой.
— Что вам известно об Адаме Рюэлле?
Я глотнула кофе, чтобы скрыть удивление. Почему все вокруг проявляют к нему такой интерес?
— Местные говорят, что он мертв.
Несмотря на габариты, Салливан повернулся довольно шустро:
— А вы говорите, что нет.
Хм. А он ударно потрудился этим утром: проверил, законный ли я арендатор, и прочел рапорт Кантрела и Гамильтона.
Я сделала еще глоток, посмаковала кофе и опустила чашку.
— Я видела человека, который назвался Рюэллем.
— Где он сейчас?
Хороший вопрос. Я понятия не имела, где живет Адам. Он просто возникал рядом со мной, где бы я ни была. И теперь, когда я о них задумалась, эти появления выглядели весьма подозрительно.
— Почему вы спрашиваете?
Салливан задержал взгляд темных глаз на моем лице.
— Убили человека.
— Чарли. Я знаю.
— Не Чарли. Другого. Сегодня ночью.
Я снова застыла с чашкой у рта, и пришлось сжать пальцы, чтобы не уронить ее на колени.