Персепливкис | страница 43
Заиграли трубы. Разговоры стихли, все присутствующие повернулись к входу и встали, когда в проеме высоких дверей появилась и проследовала в зал императрица, ее величество Модина Новронская. В своем великолепном черном платье, украшенном разноцветной вышивкой, бриллиантами, рубинами и сапфирами, она выглядела как настоящая дочь бога. Накрахмаленный гофрированный воротник в форме калианской лилии подчеркивал изящество линий ее шеи. Длинные рукава платья на запястьях заканчивались гофрированными манжетами. В ушах императрицы сверкали серьги, довершало наряд жемчужное ожерелье. За спиной у нее развевалась длинная черная бархатная мантия с вышитым императорским гербом. Те дни, когда ей приходилось выпрашивать у клерков немного материала для платья, остались в прошлом.
Адриан смотрел на женщину с лицом Трейс Вуд, которая больше не была той маленькой девочкой, которую он однажды вытащил из канавы на одной из улиц Колноры. Модина шествовала, расправив плечи, высоко подняв голову и устремив взгляд прямо перед собой. Она ни на кого не смотрела, не поворачивала головы и никого не выделяла в толпе придворных. Императрица, не спеша, грациозно, позволяя шлейфу полностью развернуться, подошла к своему месту во главе стола.
Адриан мысленно улыбнулся, вспомнив, как хозяйка борделя предложила Трейс поступить к ней на работу. Тогда он ответил ей пророческими словами: «Что-то подсказывает мне, что она не шлюха».
Дворецкий снял мантию с ее плеч и повесил на спинку стула, но императрица не стала садиться. Когда она рассматривала гостей, Адриан отметил некоторую скованность ее движений. Он проследил за ней взглядом. Императрица заметила единственный свободный стул и обратилась к Нимбусу:
— Вы уведомили патриарха о том, что я его вызвала?
— Да, ваше величество.
Она вздохнула и оглядела своих подданных:
— Дамы и господа, прошу меня простить. Я намерена отменить ряд традиций. Мой канцлер рассказал, что существует множество формальностей, которым я должна следовать, однако их выполнение требует времени, а этой роскоши мы не можем себе позволить.
«Как странно, — подумал Адриан, — наблюдать за Модиной, которая обращается к главам государств так же спокойно, как если бы перед ней сидели собравшиеся на праздник детишки».
— Большинству из вас известно, что Аврин подвергся нападению. Мы полагаем, что вторжение началось более месяца назад, но до недавнего времени у нас не было тому подтверждения. Мы получили сведения от беженцев и двенадцати отрядов разведчиков, отправленных мною на север, многие из которых так и не вернулись. Сэр Бректон, прошу вас, объясните, каково нынешнее положение вещей…