Стэн. Волчьи миры | страница 56
– Мы слышали про катастрофу. Но ты все равно врешь.
Стэн молчал.
– Ты много подтягивался вверх – у тебя разработаны именно эта группа мышц, – рассуждала девушка. – На ногах характерные порезы... Ты действительно в бегах.
– А ты думала, я что здесь делаю – садоводством занимаюсь?
Девушка улыбнулась – одними губами, глаза оставались настороженными.
– А черт тебя знает, кто ты такой. Может, тебя заслали к нам. А может, ты с прибабахом, чокнутый. Хотя не исключено, что ты именно тот, за кого себя выдаешь.
Стэн пожал плечами.
– Ну-ка, руки вперед, ладонями вверх! – приказала девушка.
Стэн подчинился. Девушка исследовала его исцарапанные мозолистые руки и особенное внимание обратила на грязные обломанные ногти.
– Да, такие руки не подделаешь, – сказала она. – Раздевайся.
– Что?
– Снимай с себя все. Если ты подсадная утка, у тебя тело рыхлое, как у слизняков-патрульных.
Стэн застыл в нерешительности.
– Эти палочки у меня в руке, – ровным тоном произнесла девушка, – они могут не только кости переломать, но и током ударить. Одним ударом я парализую тебя, а потом приложу палочку к височку – и ты трупик, можно выбрасывать тебя в систему рециркуляции как мусор.
Это прозвучало очень убедительно. Стэн рванул молнию комбинезона вниз и выступил из него.
Девушка медленно обошла молодого человека, затем остановилась прямо перед ним и бесстыже разглядывала. Наконец она с легкой улыбкой сказала:
– А тело у тебя что надо.
Но улыбка тут же пропала.
– Ладно, одевайся. Меня зовут Бэт.
Пока Стэн одевался, она высыпала его добычу из рубахи на траву, рубаху вернула, а сама стала складывать в свой мешок сорванные им фрукты и овощи – отбрасывая те, что казались ей недостаточно спелыми.
– Тебе повезло, что ты наткнулся на меня. Почти всех беглецов отлавливают не позже чем через месяц.
– Ты – крутая?
Она надменно покосилась на него.
– Да не будь я крутой, мне бы давно хана. Мы знаем способы уходить от облавы. Есть такие местечки, куда им не приходит в голову соваться. Настоящий Дэлинк может продержаться... ну, лет пять.
Стэн был несколько ошарашен ее словами.
– А как долго ты в бегах? – спросил он.
– Уже три года.
Она взвалила мешок на плечо и пошла к вентиляционному люку.
– Топай за мной. Я отведу тебя к Орону.
Она залезла в широкую трубу, жестом позвала его, пропустила вперед себя. Затем поставила на прежнее место воздушный фильтр, закрывавший выход из трубы. Приладив на лоб вынутую из кармана ленту с фонариком, Бэт включила фонарик, проползла мимо Стэна, чтобы двигаться впереди и показывать дорогу. Когда она проползала мимо него, ее тело было плотно прижато к его телу – и у Стэна вдруг пересохло во рту. Ему пришлось несколько раз глубоко вдохнуть, прежде чем он пришел в себя и последовал за ней.