Дом у озера | страница 78
— Ладно. Вы прокололись.
— Прокололся? — Он нахмурился.
— Я знала, что вы что-то скрываете, — теперь ваш секрет раскрыт.
Джей Ди положил вилку на стол.
— Послушайте, Кейт, я…
— Не надо ничего объяснять. Вам нечего стыдиться. — Подумав, она решила пойти ва-банк. — Я рада, что узнала правду о вас.
Джей Ди взял вилку.
— Неужели?
— Конечно. Вам больше не нужно притворяться со мной. И не беспокойтесь, обещаю хранить вашу тайну.
— Точно?
— Не сомневайтесь. Хотя и не понимаю, зачем это надо скрывать. По-моему, мужчина с добрым сердцем невероятно привлекателен. Зачем же притворяться другим?
Он выдохнул, медленно, с заметным облегчением, и вернулся к своим тарелкам.
— Спасибо на добром слове.
— Я только сказала, что вы невероятно симпатичны. Вас это так удивило?
— Вы сказали, что мужчина с добрым сердцем невероятно привлекателен. Я вовсе не принял это на свой счет.
Что ж, по крайней мере, он умеет слушать.
— Хорошо, уточню — у вас доброе сердце. Золотое.
— Да, это точно про меня. Чистое золото. Не спешите с выводами, Кейт.
— Так расскажите о себе, и мне не придется ничего додумывать.
— Рассказывать особенно нечего. Сейчас я отдыхаю, обдумываю варианты.
— Один из вариантов — медицинская школа.
— Верно.
— Это болезненная для вас тема? В прошлый раз вы так рассердились…
— Извините. Так как вам мое предложение насчет Кэлли?
Он снова закрывался. Кейт почувствовала, что пережала. Значит, надо чуточку сдать назад.
— Держу пари, за такой шанс она ухватится обеими руками.
— Я поговорю с ней сегодня.
— Джей Ди! — Аарон спрыгнул с крыльца и побежал через дворик.
— Привет, Аарон. — Джей Ди протянул мальчишке руку.
Пару секунд Кейт только смотрела на сына раскрыв рот.
— Что ты сделал с волосами? — спросила она, опомнившись.
— Это мне Кэлли сделала. — Он осторожно потрогал колючий гребень, украшавший теперь его голову. — Называется ирокез.
— Отлично, дружок. — Кейт быстро отвернулась грилю.
— А я весь день прыгал в озеро, — проинформировал гостя Аарон.
— Похоже, тебе это понравилось. — Джей Ди подал ему пакет с шелухой от кукурузных початков. — Будь добр, отнеси в мусорный контейнер, ладно?
Кейт обернулась — ее сын охотно выполнил простейшее поручение. Вот только обычно выполнение столь же простого задания требовало получасовых уговоров с одной стороны и сопровождалось получасовым нытьем с другой. Джей Ди, очевидно, понятия не имел, насколько трудно заставить ее сына сделать хоть что-то по дому. Интересно, как у него это получилось? Или он пустил в ход какой-то хитрый прием? Скорее всего, нет. Скорее всего, дело было в нем самом.