Дом у озера | страница 57



— Давайте посмотрим, что у вас.

— Пустяки, переживу, — сказал он, но все же показал ей палец.

— Дело плохо. — Ей едва не стало плохо. — Посмотрите, зубец почти весь вошел в палец. — Кейт взяла его руку и повернула. Жест получился странно интимным. — Может быть, вас отвезти в город? В Порт-Анджелесе есть клиника неотложной помощи…

— Нет, Кейт, не надо. Я же сказал, что справлюсь сам.

Она притворилась, что не расслышала резких ноток в его голосе.

— В таком случае хотя бы позвольте помочь. Крючок с одним зубцом или с двумя?

— С одним. Двойные к использованию запрещены.

— Знаю, но большинство рыбаков все равно делают по-своему.

— Нарушать закон, чтобы поймать пару форелей? Таких можно только пожалеть.

«Уж тебя-то точно жалеть не хочется», — подумала Кейт, рассматривая широкие плечи и квадратный подбородок. Подбородок — этого нельзя было не заметить, — выдвинутый вперед, что явно указывало на раздражение.

— Не нужно было мне приходить, — сокрушенно сказала она. — Вы тут занимались делом, готовили снасть, а я явилась и все испортила.

— Вот именно.

Она нахмурилась:

— Могли бы сказать, что ничего я испортила.

Он положил руку на стол.

— Ладно. Послушайте, если хотите помочь, я протолкну зубец чуть дальше, а вы его срежете, и тогда я смогу вытащить крючок.

— Не сможете, — поморщилась Кейт. — Это ужасно больно и…

Она не договорила, потому что он резко толкнул крючок вперед, скривившись и прошипев слово, от которого Кейт вздрогнула. Кровь потекла обильнее, но зато окровавленный зубец торчал теперь из плоти.

— Над раковиной аптечка. Возьмите щипчики, — распорядился он.

— Аптечка, — тупо повторила Кейт.

— Да, аптечка. Мне нужно, чтобы вы срезали край. Я бы и сам это сделал, но я левша.

— Когда я стану срезать, вам будет больно.

— Вы просто делайте, что я сказал.

— Мне бы не хотелось…

— Если поспешите, я, может быть, выживу.

— Хочу, чтобы вы знали, мне жутко неудобно. — Она отошла к раковине и открыла шкафчик. — Это я во всем виновата.

— Случайность. Так бывает.

— Пусть и случайность, но из-за меня. — Аптечка оказалась на самом деле внушительных размеров ящичком, содержание которого немало ее озадачило. — Вы врач?

— Нет, — коротко ответил он, давая понять, что не намерен развивать эту тему.

 — Тогда… параноидный сервивалист? [10]

— В самую точку. — Джей Ди указал на отделение, в котором нашлись причудливой формы щипчики в вакуумной упаковке. Травматические — так он сказал. Кейт вскрыла пакетик, набрала в легкие побольше воздуха и стиснув изо всех сил зубы, но все равно морщась, словно больно было ей, срезала зубец. Джей Ди не издал ни звука, только часто задышал. Убирая щипчики, она заметила, что пальцы у нее трясутся.