Желанная месть | страница 22



Вот так. Но разве она ждала чего-то другого? Хотела, чтобы он спорил с ней, пытался отговорить? Да надо быть сумасшедшей, чтобы так думать.

Элис прошла туда, где валялись брошенные сумка и туфли.

– Но как я… – Она даже не знает, где находится.

Он не дал ей закончить:

– Консьерж внизу вызовет вам такси. И запишет на мой счет.

Конец. Он полностью от нее отключился. Ее вообще могло бы не быть в комнате. Он не получил от нее того, чего хотел. Она не оказалась в его постели, на что он рассчитывал, поэтому сейчас ему не терпится от нее отделаться.

– Вы обычно таким образом расстаетесь со своими дамами после свидания?

Он припечатал ее ледяным взглядом синих глаз. После долгого молчания поднял руку и загнул один палец.

– Первое, – растягивая слова, произнес он, – это не свидание. Всего лишь случайная встреча. И второе, – он загнул другой палец, – вы не моя дама.

Он не добавил: «И слава богу», хотя ясно, что это вертелось у него на языке. Она прочла эти слова по его глазам. Ее прогоняют!

– А теперь не могли бы вы уйти? У меня много дел.

Он щелчком открыл футляр планшета, лежащего на столе, включил и уставился на экран.

Такое впечатление, что ее здесь больше нет. Не сказав ни слова, она пересекла комнату и вышла. А он даже не посмотрел ей вслед.

Элис пришло в голову, что она еще легко отделалась. Она успела заметить, как зловеще блеснули глаза Дарио, прежде чем он отвернулся от нее к компьютеру. Остается лишь надеяться, что Маркус не околачивается где-нибудь около дома. Ясно, что он в бешенстве, но, как ни странно, его злоба страшит ее меньше, чем грозный взгляд Дарио.

О боже! Дарио – единокровный брат Маркуса!

В голове до сих пор это не укладывалось. Как ее угораздило в огромном зале среди сотни людей выбрать человека, вовлекшего ее в еще худшую ситуацию, чем та, которой она пыталась избежать? Поистине попала меж двух огней. Ноги ее не держали. Элис чуть не оступилась на лестнице и ухватилась за перила.

Кажется, ей удалось убедить Маркуса, что нет смысла преследовать ее своим вниманием. Но почему не отпускает страшное предчувствие, что ее ждут еще испытания? Что она попала из огня да в полымя.

Глава 4

Элис меньше всего ожидала звонка в дверь.

И честно говоря, это последнее, чего она хотела. Мог прийти отец, потому что мать спрашивала о нем и с каждой минутой все сильнее волновалась. Кроме отца, никаких посетителей сегодня не намечалось.

Первым побуждением было не открывать. Отец никогда не звонил – у него свой ключ. Роуз и Луси, близкие подруги, в отпуске, катаются на лыжах. Элис рассчитывала к ним присоединиться, но не получилось. Мать постоянно нуждалась в ее помощи – на этот раз ее болезненное состояние протекало настолько тяжело, что у Элис не было другого выхода, как взять отпуск в художественной галерее и сутками не отходить от матери.