Ее незабываемый любовник | страница 28



Он повернул телефон так, чтобы на экране появилась Натали. И он, и Сара видели отчаянную надежду и тут же мучительное разочарование, промелькнувшее в чертах референта, когда она посмотрела на лицо на экране.

– О, Нат! – начала Сара с боязливой улыбкой. – Мне так жаль слышать, что ты пострадала.

Рука Натали прокралась к затылку.

– Спасибо.

– Мы с Девом сегодня прилетаем в Будапешт и заберем тебя домой.

Глаза Натали нерешительно блеснули.

– Дев?

– Девон Хантер. Мой муж.

Она явно не узнавала имени, и это вызывало такую досаду, что Дом счел нужным вмешаться. Наклонившись, он заговорил в камеру:

– Сара, почему бы вам не подождать немного? Сегодня мы еще не говорили с полицией. Они хотели проследить за передвижениями Натали в Венгрии и, может быть, нашли для нас информацию. Кроме того, они могли найти ее портфель или сумочку. Если нет, придется ехать в американское посольство и получать новый паспорт, чтобы она смогла покинуть страну. Это может занять несколько дней.

– Но…

Сара старалась скрыть тревогу. Дом полагал, что она чувствует себя лично ответственной за несчастье с помощницей, застрявшей в чужой стране.

– Ты согласна ненадолго остаться в Венгрии, Нат?

– Я…

Она перевела взгляд с экрана на Дома и борзую, голова которой лежала на ее колене.

– Да.

– Может, тебе лучше остановиться в отеле? Я сегодня же могу снять номер на твое имя.

И снова Дом посчитал нужным вмешаться. Натали нельзя оставлять одну. При условии, конечно, что она действительно потеряла память.

– Давай пока оставим это. Нам действительно нужно поговорить с полицией и начать заполнять документы на паспорт, если понадобится. Пока мы работаем над этим, ты можешь провести расследование в Штатах. Поговори с герцогиней, Зией и Джиной. Может, с редактором, с которым работаешь над книгой. Узнай, вдруг кто-то справлялся о Натали и ее исследованиях. Это может помочь пробудить ее память, особенно если мы обнаружим, что привело ее в Будапешт из Вены.

– Конечно, все сделаю сегодня же.

Она поколебалась, явно расстроенная за свою помощницу.

– Тебе понадобятся деньги, Натали. Я договорюсь о переводе. Нет, лучше наличные, поскольку у тебя нет документов. Сегодня же пошлю деньги на адрес Дома. Не волнуйся. Это аванс в счет твоего жалованья, – поспешно добавила она, когда у Натали сделался такой вид, будто ей предложили милостыню.

Дом хотел сказать кузине, что деньги тоже могут подождать. Он более чем способен покрыть все расходы нежданной гостьи. Более того, ему выгодно, чтобы она продолжала зависеть от него, пока ситуация не прояснится. По размышлении он решил, что поводок достаточно короток.