Рёв | страница 54



Так что нет, я не испытываю огромного чувства вины, как должен, за то, что отправил Дейви позвать её на сегодняшний пикник. Я знаю, что она никогда не смогла бы ему отказать, значит, я заберу её от Пола на некоторое время, достаточно долгое, чтобы она могла понять, что её дом – там, где я.

Я не буду сегодня играть со всеми в мяч, и это хреново, так как прежде она никогда не могла отказать мне, когда я был без рубашки – что ж, моё раненое плечо слегка препятствует этому. Но у меня есть план.

– Она, возможно, сбежит, как только увидит тебя. Надеюсь, ты подготовился к этому, потому что твоя дерзкая ухмылка меня пугает, – говорит Нона, наклонившись ко мне, и я хихикаю.

– Маловероятно. Она не огорчит Дейви и ей будет всё труднее и труднее отвергать меня. Однажды Чарли останется здесь, и всё вернётся на круги своя.

– Ах, милый мальчик, я просто не хочу тебя обнадёживать, вот и всё.

– Не-а. Перестань беспокоиться обо мне. Иди, спаси Дейви от влечения Карлы.

Нона смотрит на моего брата, его щёки налились румянцем в тон скатерти перед ним. Карла, его девушка, всего лишь поцеловала его в щеку, и они оба хихикают, вобрав головы в плечи. Это как смотреть на малышей, таких невинных и нетронутых жестоким миром. Я всегда буду защищать его от этой жестокости, пока не умру. Я и Чарли поклялись защищать его еще на первой учебной неделе в школе после того, как Билли Саммерс и его яйцеголовые последователи бросили в Дейви камень. Спустя некоторое время Нона забрала его из обычной школы и начала обучать дома. Нам повезло, что она получала столько помощи от Уиллоу-Лейк.

На следующий день шестилетняя Чарли подошла к Билли и пнула его в голень. Я наблюдал за ней со скамьи ровно до того момента, пока страх не сразил меня наповал из-за того, что Билли быстро пришёл в себя и замахнулся на неё.

Уже тогда я был быстрым и заехал своим плечом в Билли, повалив нас обоих на землю. Я вмешиваюсь в её разборки не в первый и не в последний раз, тем не менее связь между мной и Чарли крепкая, как камень. Я знал, что она, как и я, всегда будет присматривать за Дейви – не думая о последствиях. Это было опасно для нас обоих по многим причинам, которые мы никогда не понимали и о которых не беспокоились в том возрасте, но Дейви нуждался в нас. И теперь я использую её потребность заботиться и защищать его против неё самой, но ради её же блага.

Нона хихикает, когда бродит около столов друзей и членов семьи Уиллоу-Лейк. Я хотел бы, чтобы у неё была более легкая жизнь с любящим мужчиной рядом с ней, но сходиться с женщиной, заботящейся о взрослом мужчине с интеллектом 13-летнего мальчика, с внуком – бывшим заключённым, и с хреновой тучей слухов, не захочет ни один никчёмный мужчина.