Гончая свора | страница 2



Глава 1

"…И пока шёл мудрый Нугхирив одиночествесреди площадей и существ, что его узнавали, стали вокруг собираться помнящие его доброту и от той добротыв иные дниизведавшие. И шли вместе с ним. И пели ему. И спросил иходнаждымудрый Нугхири, преклонив голову у порога городской темницы, где жертвы побивали мучителей своих, да на посох свойопираясь: – Кто из вас скажет, вэтом месте, что есть для нас воздаяние? И долго давали ему ответы и небыли они верны. И тогда просили его открыться. И сказал им мудрый Нугхири: – От злобы чужой берут только злость и,от злости той,зачинается бессилие. И потому хотят побивать обидчиков и с ними побивают себя за слабость, о коей в тайне сокрушаются. И не видят,как замыкается круг. Воздавший испивает не воды живой, но горечи бесцелия от утраты с целью всяких желаний. И ещё больше очерняется его душа. И воздаяние приходит к воздающему.Так отложите каменья и палки и учите равных себе благочестию. И желающие внимать пусть ступают. И пусть идут они с вами и подле вас, обходя и уходя вперёд вас, и несут пусть наплечах созерцание красоты мира. И так достигнем мы истины. Так сказал им мудрый Нугхири и пошёл к воротам, где кончались всякие существа и всякие площади. И побросали каменья и палки,побивающие мучителей у многих темниц,и пошли за ним, и многие от народа рядом.И остались позади ворота и большиеплощади,и многие существа…".

Зумтиад от Кохта – "Нугхири: Из наставлений. Столп первый".

– Всё, что угодно будет госпоже… – чуть слышимый поклон тугих одежд.

Обрывок фразы слух ласкает. Воображение томит. Кто смеет говорить на простоте наречия слогов, фонем и звуков, мерзостных её посту, не будучи гоним из залы?

Сильнее ветер завывает, не слышно больше ничего.

Проходит время. Попытки новые свершает. Звук, как не бился, не воскрес. Прекрасны таинства под сенью переменчивых небес! Но наблюдающий не ощущает колыханья жгучих облаков, на них он не глядит. Под одеяния, достойные царей, как будто бы вселился бес. И неотрывно бдит.

Вдвойне прекрасно то, что мы не можем видеть, но, что не можем мы понять, нам остаётся ненавидеть. Жестокая игра честолюбивого ума.

Поближе подступаясь, у самых стен снимает прежние одежды – лазурный бархат опадает: как кожу мертвую змея меняет, меняет он её. Холодного песка лучистые барханы, вихрами что разносится с ветрами, скрывают земли скудные, хозяев их и храмы. Бушует пыль, как штормы бушевали, и ткань армидную, к песчинкам острым слабую, нещадно рвёт порой, как некогда фальшборты рвало здесь несчастным кораблям. То прошлое – аплодисменты небесам.