Разборчивый жених | страница 37



– Да, на ультразвук, – кивнула та.

– Нам назначили на завтра, – зачем-то сообщила Люси.

– Хотите узнать пол ребенка?

– Нет. Пусть будет сюрприз.

– Такое не по мне, – рассмеялась Терри. – Я хочу знать наверняка. Пока еще рановато, но, если повезет, мы узнаем уже сегодня.

– Терри уверена, что это девочка, ну а мне почему-то кажется, что мальчик, – сказал Ник.

– Ну, ладно, удачи, нам пора. – Тони взял Люси за руку и потянул за собой.

– Рада была с тобой познакомиться, Люси! – крикнула им вслед Терри, и Люси помахала ей.

Тони шагал так быстро и такими широкими шагами, что она едва за ним поспевала. Хорошо хоть до машины было недалеко.

Открыв для нее дверцу, Тони обошел машину и тоже сел. Обхватил руками руль, но не включил зажигание. Люси напряглась.

– Значит, дело в доступности, – наконец проговорил он, поворачиваясь к ней.

«Началось», – мелькнуло у нее в голове.

– Должна же я была что-нибудь сказать, – пробормотала Люси.

– Значит, твоя мама не только заставила тебя спать на диване, но и не кормила.

– Она обычно ест не дома и не держит в холодильнике много еды. – Люси утаила от него, что еда эта, как правило, состояла из арахисов с пивом, к которым полагалась сигарета, и изредка гамбургера из закусочной. – А у меня было неважно с деньгами, поэтому…

– Ты могла позвонить мне, – едва удерживая рвущийся наружу гнев, заметил он. – Я бы о тебе позаботился.

– Да. – Она опустила глаза. – Я зря не позвонила тебе. Извини. У тебя есть причины на меня злиться.

– Я злюсь не на тебя.

Люси удивилась:

– Но я чувствую, как ты кипишь.

Тони сдержанно кивнул:

– Да, я злюсь, но только на себя.

Глава 6

Тони было плохо до тошноты. На душе лежал камень. Пока он в Чикаго крутил роман с Алисой, которая ему не очень-то нравилась, на другом конце страны Люси голодала, не имея возможности полноценно питаться.

Почему он за ней не поехал? В глубине душе он понимал, что она не случайно сбежала, не перемолвившись с ним ни словом. Из-за его глупости и дурацкой мужской гордости он подверг их ребенка опасности.

– На себя? – переспросила Люси. – Почему? Ты не сделал ничего плохого.

Тони крепче вцепился в руль.

– Мне следовало позаботиться о тебе.

– Но… но как бы ты смог? Я уехала. Откуда тебе было знать, что я не отказалась бы от помощи.

– Мне следовало быть с тобой рядом.

Люси помолчала, затем нерешительно произнесла:

– Мне кажется, что-то тут не то.

– Что именно?

– Разве мы не должны винить друг друга? А мы распинаемся, пытаемся взять вину на себя. Это как-то… странно.