Мое седьмое небо | страница 61



Он взял его, вопросительно на нее глядя.

– Я хочу рассказывать нашим детям о том, как их папочка делал мне предложение, – сказала Роми.

Она не ведет себя как женщина, которая планирует найти замену Максвеллу. Тем не менее он не позволит ей думать, что они романтики, верящие в вечную любовь.

– Я не собираюсь преклонять колено, – заявил он.

– Хорошо. – Она смотрела на него с надеждой, ее ярко-голубые глаза сияли.

– Ты уже согласилась выйти за меня замуж.

– Да. – Она вздохнула и выжидающе на него посмотрела. – Ты хочешь, чтобы я сама надела кольцо?

– Нет! – Черт побери. Что только творится у нее в голове?

Лицо Роми прояснилось, и только в этот момент Максвелл понял, что она обижена.

В его голове кружились русские бранные слова.

Встав, Максвелл обошел стол и остановился рядом с Роми. Наклонившись, он схватил спинку ее стула и развернул его так, чтобы она повернулась к нему лицом.

Роми округлила глаза и открыла рот:

– Макс?

– Нужно создать легенду для наших детей. – Русские обожают семейные истории и традиции.

Он опустился на колено, открыл футляр с кольцом и протянул его Роми:

– Ты выйдешь за меня, Рамона Грейсон?

Хотя ее красивые голубые глаза подозрительно заблестели, она быстро кивнула.

– Говори, дорогая. Скажи мне что-нибудь. Ради наших детей. – И ради него, хотя он ни за что в этом не признается.

– Да, Максвелл Блэк, я выйду за тебя замуж, и мне наплевать на кучу бумаг, которые ты называешь брачным контрактом. Я предупреждаю, что тебе будет чертовски нелегко от меня избавиться.

Максвелл не стал с ней спорить. Он достал кольцо из футляра и протянул Роми ладонь. Она без колебаний протянула ему руку, и он надел кольцо ей на палец.

Роми посмотрела на кольцо, сделанное по специальному заказу.

Голубой сапфир в десять карат был такого же оттенка, что и глаза Роми. Вокруг него располагались крупные алмазы, словно олицетворяя кипучую натуру Роми. Драгоценные камни располагались в старинной золотой филигранной оправе в русском стиле.

– Оно красивое, – эмоционально произнесла она.

– Я заказывал его специально для тебя.

– Ты все заранее предусмотрел.

– Да. – Не нужно говорить ей, что ювелиры трудились над кольцом задолго до того, как была заключена брачная сделка с дочерью Джереми Арчера.

– Оно очень большое.

– Но оно тебе идет.

Роми хохотнула:

– Да. Кольцо слишком показное, но мне оно нравится.

– Оно сверкает, как ты.

– О, ты говоришь такие нахальные вещи, но из твоих уст они кажутся слишком романтичными.