Мисс сваха | страница 115



― Это прозвучало ужасно, Андреа. Я просто хочу быть справедливым, так как у тебя появились дополнительные обязанности, и я не ожидаю, что они будут исполняться бесплатно. ― Она бросила обломки карандаша на пол, сознательно, сначала один, затем другой.

― Ужасно? Обязанности? Исполняться бесплатно? ― она начала продвигаться к его столу. Его глаза округлились от неожиданного осознания, что он сказал что-то не то. Хорошо.

― И снова-таки, я чувствую, что это прозвучало не так, как я намеревался… ― Его глаза метались по офису в поисках выхода. Энди продолжала идти, шаг за шагом.

― Ты имеешь в виду, что не намеревался называть меня проституткой? Потому что именно это и произошло. ― Она не повышала голоса, но тон был угрожающим, и это работало. Она наступала на него, огибая одну сторону его громадного стола и отбросив кресло в сторону.

― Да ладно, Дреа, ты же знаешь, что я не имел это в виду. ― Он нервно хихикал. Она завернула за угол стола, и его кресло исчезло вслед за предыдущим. Чувствительность между ног отражала боль в груди.

По правде говоря, чувства Энди оскорбляли не раз. Но это была наихудшая вещь, которую ей когда-либо говорили, а она работала на Макса Элиса, ради всего святого. Если бы она была честна сама с собой, она бы сказала, что все воспринималось так болезненно, потому что Блейк был тем, о ком она начала заботиться, в то время как Элис никогда для нее ничего не значил. К черту честность. Было намного легче поддаться злобе и, таким образом, прикрыть боль.

― Я думаю, что ты имел в виду именно то, что сказал. И также я думаю, что я на самом деле упустила возможность показать тебе, что на самом деле имела в виду, говоря, чтобы ты не обижал меня. ― Она наклонилась через стол, чтобы помахать его любимой «Монблан» перед его тупым внутренне уродливым лицом, перед тем как засунуть ее в вырез декольте. Она была абсолютно уверена, что он не полезет туда за ней. Время обеденного перерыва подошло к концу. Никакого баловства во время работы.

― Андреа, пожалуйста. Мы можем это обсудить. Можно мне мою ручку обратно? ― нотка отчаяния закралась в его голос. Это ее немного удовлетворило.

― Я не хочу ничего обсуждать с тобой, мистер Донован. Я хочу искреннего извинения. ― Они уставились друг на друга на несколько мгновений. Молчаливая игра в «гляделки» закончилась невероятно быстро, когда Блейк встал и приблизился к ней. Он схватил ее за предплечья, а его глаза впились в ее.