Вердикт | страница 35
Лестер (подходит к дивану с левой стороны и обращается к доктору). А вам вердикт не показался странным? Присяжные пришли к заключению, что миссис Хендрик умерла от повышенной дозы стропантина, но как она могла ее принять — об этом в вердикте ни слова. Я почему-то думал, что присяжные вынесут другое решение — самоубийство в результате помутнения рассудка.
Карл (приходя в себя). Поверить не могу, что Аня покончила с собой.
Лиза (задумчиво). Я тоже.
Лестер (идет к центру). Как бы то ни было, факты сомнений не вызывают. И на пузырьке, и на мензурке обнаружены отпечатки ее пальцев.
Карл. По всей видимости, все произошло случайно. У нее могла дрогнуть рука, вы же знаете. А может быть, налила больше, чем следует, не заметив этого. Странно, но я не помню, чтобы оставлял ей пузырек и мензурку, хотя, по всей видимости, так и произошло.
Лиза встает и подходит слева к Карлу. Лестер усаживается на левый подлокотник дивана.
Лиза. Это моя вина. Мне следовало дать ей капли прежде, чем отправиться в город.
Доктор. Никто ни в чем не виноват. Бесполезно сидеть и обвинять себя в том, что можно было бы сделать, да не сделали. Как ни печально, но такое случается, никуда не денешься. Давайте не будем больше об этом говорить, (едва слышно) если, конечно, сможем.
Карл. Значит, доктор, вы считаете, что Аня не могла намеренно принять повышенную дозу лекарства?
Доктор (медленно). Я бы не решился делать подобное заключение.
Лестер (встает и проходит к центру). Но она постоянно говорила об этом, вы же знаете. В особенности, когда впадала в депрессию.
Лиза подходит к письменному столу.
Доктор. Да, да, говорила, как и почти все хронические больные. Однако они крайне редко совершают самоубийство.
Лестер (после паузы, смущенно). Только не думайте, ради Бога, что я пришел сюда вмешиваться в чужие дела. (Идет к центральным дверям.) Вам, наверное, нужно остаться одним. Мне не следовало…
Карл. Нет, нет, дорогой мой мальчик. Все нормально. Очень хорошо, что вы пришли.
Лестер. Я подумал, что смогу чем-нибудь помочь вам. (В смущении поворачивается, натыкается на стул, который стоит слева от стола, и подходит к Карлу справа.) Я готов сделать все, что угодно… (Преданно смотрит на Карла.) Если только я могу чем-нибудь помочь.
Карл. Вы уже своим сочувствием помогаете. Аня вас очень любила, Лестер.
Через центральные двери входит миссис Ропер. Она в выцветшем черном костюме и шляпе. Несет поднос с кофе на четверых и тарелку с сандвичами.